Vous avez cherché: mitzufinanzieren (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

mitzufinanzieren

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

investitionsprojekte sind grundsätzlich von den bewerberländern mitzufinanzieren.

Anglais

joint financing by the applicant states is systematically required for all investment projects.

Dernière mise à jour : 2017-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die zustimmung der eib, das projekt mitzufinanzieren, sei falsch.

Anglais

in the complainant's view, the eib's agreement to co-finance this segment of the project was wrong.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es werden auch darlehen gebraucht, um große infrastrukturprojekte mitzufinanzieren.

Anglais

loans are also needed to help fund major infrastructure projects.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

hat die griechische regierung die kommission ersucht, die errichtung dieses parks mitzufinanzieren?

Anglais

what is curious is that the opposite is presented as being the case.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

deshalb wird vorgeschlagen, durch offene ausschreibungen programme mitzufinanzieren, die den zielen des rahmenprogramms entsprechen.

Anglais

it is therefore proposed to co-fund, on the basis of open calls for proposals, a selection of those programmes corresponding to the framework programme objectives.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wie können wir von mitgliedstaaten verlangen, eine forschung mitzufinanzieren, gegen die sie grundlegende einwände haben?

Anglais

how can we ask member states to contribute to research to which they have fundamental objections?

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

natürlich betrachten wir die möglichkeit, beobachter für frieden und menschenrechte mitzufinanzieren, als eine für den friedensprozeß wichtige maßnahme.

Anglais

we obviously think that it is possible to contribute to the funding of peace observers and human rights monitors as an important measure in the scope of the peace process.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der projektträger muss sicherstellen, dass investitionen, die im rahmen dieser operation mitzufinanzieren sind, mit den auftragsvergaberichtlinien der eu übereinstimmen.

Anglais

the bank will require the promoter to ensure that the investment to be financed will comply with eu procurement rules.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das globaldarlehen über 100 mio eur ist dazu bestimmt, die infrastrukturprojekte der slowenischen gebietskörperschaften mitzufinanzieren und somit den beitrag der eib zu kommunalen investitionsvorhaben weiter zu erhöhen.

Anglais

the credit line of eur 100 million will co-finance infrastructure projects of slovenian local authorities, further strengthening eib support to municipal investments.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

auf antrag der projektträger untersucht die eib die möglichkeit, vorhaben, die einen finanzierungsbeitrag unter jessica erhalten, aus eigenen mitteln der bank mitzufinanzieren.

Anglais

at the request of the promoters, the bank will examine the possibility of lending from its own resources to projects receiving jessica financing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

zur zeit sucht revistronic noch einen oder mehrere publisher um das spiel mitzufinanzieren und weltweit auf den platformen pc, ps2, dc und x-box zu vermarkten.

Anglais

at present revistronic is still seeking one or more publishers to co-finance the game and to market "the westerner" world-wide on pc, ps2, dc and x-box.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

den nachdruck auf die mehrwertsteuer zu legen, bedeutet hingegen, dass jeder unumgängliche elementare ausgaben in gleicher höhe mitzufinanzieren hat, wodurch die einkommensunterschiede zwischen arm und reich größer werden.

Anglais

the emphasis on vat, on the other hand, means that everyone pays the same amount for inevitable basic expenses and, as such, it widens the income gap between the rich and the poor.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wenn der neubau von fischereifahrzeugen ein rentables geschäft wäre und gewinne für die zukunft versprechen würde, glauben sie nicht, die banken würden schlange stehen, um hier mitzufinanzieren?

Anglais

if building new vessels were a profitable business with good profit forecasts, surely the banks would be queuing up to hand out money?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die deutsche bundesregierung muss deutlich machen, dass es einen widerspruch zum subsidiaritätsprinzip darstellt und sehr problematisch ist, eine derart ethisch hoch brisante forschungsförderung mitzufinanzieren, die nicht mit der deutschen rechtslage in einklang steht.

Anglais

the federal german government must make it clear that it contradicts the principle of subsidiarity and that it is very problematic to cofinance research funding of this nature which is ethically highly emotive, and which is not in accord with germany ’ s legal position.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

allerdings sind die möglichkeiten für die nennung von marken und/oder ursprung derzeit beschränkt, und das interesse der privaten anbieter, absatzförderungs­programme auf europäischer ebene mitzufinanzieren, ist deswegen weniger ausgeprägt.

Anglais

however, at present, there are limited possibilities for mentioning brands and/or origin and this sometimes reduces the interest of private operators in cofinancing promotional programmes at european level.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die europäische investitionsbank (eib), die institution der europäischen union für langfristige finanzierungen, hat zugestimmt, den ausbau der hochspannungsübertragungsnetze in den zentralen und südlichen regionen der dominikanischen republik mitzufinanzieren.

Anglais

the european investment bank, the long-term lending institution of the european union, has agreed to finance high-voltage electricity transmission networks across the central and southern regions of the dominican republic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

das seco stellt sich vor, künftig solche subventionen während einer „Übergangsperiode“ mitzufinanzieren – wobei das wörtchen „Übergang“ eine gewisse kürze suggeriert.

Anglais

for the future, seco envisages helping to finance such subsidies over a «transition period» – the word «transition» suggesting a certain shortness of time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,088,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK