Vous avez cherché: mitzugestalten (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

mitzugestalten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

gibt die möglichkeit mitzugestalten.

Anglais

our employees are given the opportunity to play an active role in shaping our future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mitzugestalten und teil eines teams zu

Anglais

to be creative and to be part of a team,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

christen sind dazu aufgerufen die öffentliche debatte mitzugestalten.

Anglais

christians need to shape the public debate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den verein und dessen aktionen und projekte aktiv mitzugestalten

Anglais

help form the association and its actions and projects actively

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt verschiedene möglichkeiten, das thema konformität aktiv mitzugestalten.

Anglais

there several possibilities to contribute actively.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei uns bekommen sie die chance, die energiewelt von morgen mitzugestalten.

Anglais

econ offers you the opportunity to shape the energy world of tomorrow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die veranstalter haben uns eingeladen, einen der angebotenen workshops mitzugestalten.

Anglais

the organisers have invited us to contribute to one of the workshops offered.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei uns haben mitarbeiter die chance, veränderung und wachstum aktiv mitzugestalten.

Anglais

at eos, employees have the opportunity to actively shape how we develop and grow.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist uns wichtig, entsprechende bedingungen für gesundes leben und wohlbefinden mitzugestalten.

Anglais

it is important to us to help to create suitable conditions for a healthy life and wellbeing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dazu zählt auch, nachhaltigkeitsbezogene vorgaben wie unternehmensrelevante standards oder gesetzliche regulierungen mitzugestalten.

Anglais

it also assists in shaping sustainability-related guidelines such as legal requirements or standards that apply to the company.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als unternehmen haben wir eine verantwortung, das öffentliche leben an unserem stammsitz mitzugestalten.

Anglais

als unternehmen haben wir eine verantwortung, das öffentliche leben an unserem stammsitz mitzugestalten.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings wird es notwendig sein, die entwicklung nicht nur zu beobachten, sondern aktiv mitzugestalten.

Anglais

however, it will be necessary not only to observe the development but actively to shape it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

als berufseinsteiger bekommt man daher die möglichkeit, diesen bereich des unternehmens zukünftig aktiv mitzugestalten.

Anglais

for a career starter, that means you get the opportunity to play an active part in shaping this area of the company in the future.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an die lösung dieses problems eigenverantwortlich einen aktiven, zukunftsgerichteten beitrag zu leisten und den lösungsprozess mitzugestalten.

Anglais

to make a personal and forward-looking contribution to solving this problem and participate in shaping the problem-solving process.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die it-welt von morgen bei der oediv (oetker daten- und informationsverarbeitung) mitzugestalten

Anglais

to help shape the it world of tomorrow at oediv (oetker daten- und informationsverarbeitung)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

getreu unserem motto ‚da geht noch mehr‘ lernen sie, eine sich ständig wandelnde medienlandschaft mitzugestalten.

Anglais

true to our motto, 'more is possible' you learn how to shape a constantly changing media landscape.

Dernière mise à jour : 2013-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- ein aktives kulturelles leben zu mitzugestalten, in ergänzung der ökonomischen, industriellen und kommerziellen ausrichtungen der gesellschaft.

Anglais

- to promote an active cultural life in order to complement the economic, industrial and comercial aspects of the society.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

«iisme gibt uns die chance, die langfristige zukunft der mathematisch-naturwissenschaftlichen ausbildung in unserer region mitzugestalten.

Anglais

she now serves on its board. “through iisme, we have a chance to shape the longer-term future for math and science education in our community.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jawohl! illarion schätzt alle inhalte, die von spielern erstellt wurden, und gibt ihnen die möglichkeit, die welt mitzugestalten.

Anglais

yes. illarion appreciated all player made content and gives the players the opportunity to shape the world.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir rufen alle hiermit auf, am 1. mai 2005 gemeinsam die "euro-mayday-parade" in wien mitzugestalten.

Anglais

on may 1st, come to the euromayday parades and take part in the actions on the streets of europe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,313,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK