Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
11) tempel der nachsichtigkeit.
11) temple of l'indulgence.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der herzog zeigte, entgegen seinem tyrannenimage, eine beachtliche nachsichtigkeit.
the duke, contrary to his image as a tyrant, showed considerable forbearance.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
erstens zeigt sie die zaghaftigkeit oder gar die nachsichtigkeit der kontrolle des europäischen parlaments.
in the first place, it demonstrates the timidity, nay subservience, of the european parliament in its supervisory capacity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
aber eine weitere derartige nachsichtigkeit gegenüber der genmanipulation der menschlichen keimbahn könnte dazu führen, dass dies von zukünftigen generationen sehr anders gesehen wird.
but extending that leniency to human germline genetic modification may well cause future generations to view their actions very differently.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geheimnis ihrer nachsichtigkeit beruht jedoch darauf, dass thälmanns gesprächspartner nicht nur der antifaschistischen aktion angehören, sondern auch zur stimmabgabe für die kpd auffordern.
the secret of their forbearance, however, rests upon the fact that thälmann’s partners in the conversation not only belong to the anti-fascist action but also call for the casting of votes for the communist party.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der damalige premierminister lester pearson ordnete eine untersuchung an, die diefenbaker wegen dessen nachsichtigkeit kritisierte, bei sévigny aber kein fehlverhalten bezüglich verletzung von sicherheitsbestimmungen nachweisen konnte.
the inquiry chastised sévigny for his behavior and criticized diefenbaker for leniency towards his ministers, but absolved sévigny of any guilt relating to any breach of security.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
und die ist enttäuschend, denn die verzögerungen und die auf seiten der gemeinschaft waltende nachsichtigkeit gegenüber verletzungen festgelegter fristen sind beim umweltrecht sehr viel größer als in anderen, für die umwelt schwerwiegenden bereichen, in denen schnelligkeit die regel ist.
this is disappointing because the delay and laxness in the violation of deadlines established by the community bodies are far greater than on other matters, harmful to the environment, in which rapidity is the rule.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
einige andere fraktionsmitglieder, insbesondere unsere irischen, italienischen und portugiesischen kollegen, haben jedoch beschlossen, der kommission mildernde umstände zuzubilligen und ihr nicht das mißtrauen auszusprechen, um zu einem zeitpunkt, da europa mit enormen herausforderungen zu kämpfen hat, keine institutionelle krise heraufzubeschwören, ohne daß diese nachsichtigkeit von der kommission jedoch als ein blankovertrauensscheck ausgelegt werden darf.
however, other members of the group, notably our irish, italian and portuguese colleagues, have decided to grant the commission mitigating circumstances and not to vote for censure, so as not to give rise to an institutional crisis at a time when europe is faced with enormous challenges. this leniency cannot, however, be interpreted by the commission as a blank cheque of confidence.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :