Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der zugang zu gutachten wird regelmäßig nicht durch die vorschrift eingeschränkt.
the application of this article is not compulsory and the granting of information is at the discretion of the authority concerned.
er verpflichtet sich, den zollbehörden auf verlangen nachweise zu dieser erklärung vorzulegen.
i undertake to make available to the customs authorities, if required, evidence in support of this declaration.
die einhaltung der anforderungen an die qualifikation ist durch die vorlage entsprechender schriftlicher nachweise zu belegen.
appropriate written proof of compliance with qualification requirements shall be produced.
die gutachterinnenauswahl ist hoch effizient: etwa 40% aller angefragten expertinnen willigen ein, für den fwf zu gutachten.
selection of referees is highly efficient: about 40% of those contacted agree to review applications for the fwf.
(1) der in artikel 6 buchstabe b genannte tätigkeitsplan muss angaben oder nachweise zu folgenden punkten enthalten:
1. the scheme of operations referred to in article 6(b) shall include particulars or evidence of:
alle kosten für das gesamte projekt, angefangen bei grundstückserwerb bis hin zu gutachten, fahrsilo und umzäunung sind enthalten.
this includes all the costs for the complete project starting with the purchase of the premises up to the ground certification, mobile silos and fencing.
bringen sie bitte personalausweis, ihren bibliotheksausweis (soweit vorhanden) und nachweise zu ihrer wissenschaftlichen tätigkeit mit.
please bring your identification card, your reader pass (if applicable) and confirmation for your scholarly work.
a) die ernennung der berichterstatter, denen die zusammenstellung von hintergrundberichten und dokumentationsunterlagen sowie die erstellung von entwürfen zu gutachten des ausschusses obliegt;
(a) appointing rapporteurs to assemble information packages and documentation and prepare draft opinions for the scientific committee;
beim boarding ist ein entsprechender nachweis zu erbringen: familienbuch oder offizielles dokument zum nachweis des verwandtschaftsverhältnisses.
you must show proof of relationship upon boarding: a french livret de famille or an official document showing the relationship.
vielmehr haben die beklagten den nachweis zu erbringen, daß sie den gleichheitsgrundsatz befolgt haben.
it must be a matter for those against whom the complaint is made to prove that they have followed the principle of equality.
bei jedem bauantrag ist der nachweis zu erbringen, ob die belange des wohnquartiers ausreichend berücksichtigt werden.
each building application needs to be accompanied by a proof showing that the interests of the residents are sufficiently respected.
die erste große aufgabe der epsa wird sein, den nachweis zu führen, dass pokern tatsächlich sport ist.
first and foremost task of the epsa will be to prove that poker is indeed a sport and not a game of luck.
• nachweis zu polyfluorierten silanen (pfa) in spraydosen, die der breiten Öffentlichkeit zur verfügung gestellt werden
call for evidence on polyfluorinated silanes (pfas) in spray cans for the general public
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.