Vous avez cherché: name der entgegennehmenden gemeinde (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

name der entgegennehmenden gemeinde

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

name der gemeinde

Anglais

church name

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der name der gemeinde war:

Anglais

the name of the parish was:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

französischer name der gemeinde: anet

Anglais

french name of the village: anet

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deutscher name der gemeinde: friedliswart

Anglais

german name of the village: friedliswart

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der name der gemeinde wald war mit 1.

Anglais

==population====references==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der name der neuen gemeinde ist beromünster.

Anglais

the municipality is located in the upper wynental.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

französischer name der gemeinde: douanne-daucher

Anglais

french name of the village: douanne-daucher

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der name der neuen gemeinde ist "cadenazzo".

Anglais

==geography==cadenazzo has an area, , of .

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

von ihm stammt auch der name der gemeinde verchen.

Anglais

the battle of verchen occurred nearby in 1164.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der französische name der gemeinde lautet "rosières".

Anglais

all the water in the municipality is flowing water.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der heutige name der gemeinde kateřinice besteht seit 1872.

Anglais

present name of the village exists since 1872.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der frühere deutsche name der gemeinde war "mutsching".

Anglais

the former german name was mutsching.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bis 1926 lautete der offizielle name der gemeinde "rüdtligen".

Anglais

until 1528, fraubrunnen abbey was the largest landholder in rüdtligen.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

lipari ist der name der gemeinde, der insel und des hauptortes.

Anglais

the island has a surface area of and is from sicily.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der französische name der gemeinde lautet "petit-basens".

Anglais

its former french name was petit-basens.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

januar 1952 wurde der name der gemeinde cunreuth in kunreuth geändert.

Anglais

kunreuth is a municipality in the district of forchheim in bavaria in germany.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der name der stiftung: gemeinde hejőkürt für die römisch-katholische kirche

Anglais

the name of the foundation is : for the roman catholic chiuch of hejőkürt village

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1987 wurde der name der gemeinde von saalbach auf saalbach-hinterglemm geändert.

Anglais

in 1987 saalbach’s name was changed to saalbach-hinterglemm.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der name der gemeinde hieß bis nach dem zweiten weltkrieg zunächst brunow-löcknitz.

Anglais

until the second world war the name of the gemeinde was brunow-löcknitz.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

=== der name ===der name der gemeinde geht auf bischof amelung von verden zurück.

Anglais

the name of the village is derived from bishop amelung of verden.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,176,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK