Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auch das nationalbewusstsein nimmt zu.
nationalist sentiment is also increasing.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch half er, ein nationalbewusstsein zu erhalten.
shinto also helped preserve a sense of national identity.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es kann keinen kompromiss geben zwischen egoismus und nationalbewusstsein.
there can be no compromise between egotism and the sense of national spirit.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
das nationalbewusstsein der katalanen lebt auf. barcelona ist bedeutendste industriestadt spaniens.
the national awareness of the catalans lives. barcelona is the most important industrial city in spain.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der erste weltkrieg schaffte in australien erstmals ein zusammengehörigkeitsgefühl und ein nationalbewusstsein.
the first world war created for the first time solidarity and patriotism in australia.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist typisch für gaudí, das katalanische nationalbewusstsein so zum ausdruck zu bringen.
it was typical of gaudí to express the catalan national pride in such way.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch lässt sich spätestens seit dem 19. jahrhundert eine enge verbindung von nationalbewusstsein und kirchenzugehörigkeit beobachten.
of course, all churches admit that the christian faith exceeds the border-lines of gender, class, race and nation. nonetheless, we can observe at least since the 19th century a close connection between national consciousness and church affiliation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber insbesondere in china war das nationalbewusstsein auf eine kleine elite beschränkt und hat die massen fast unbehelligt gelassen.
but national consciousness, particularly in china, was limited to a narrow elite, leaving the masses almost untouched.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obwohl die identität des gebäudes bis heute noch umstritten ist, ist es im nationalbewusstsein als der kenotaph von leonidas geblieben.
even though its use has not been ascertained yet, it has been identified in the folk wisdom with leonidas’ cenotaph.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
== estnisches nationalbewusstsein ==schon in der studentenzeit an der universität tartu war oskar kallas politisch aktiv.
==estonian national awakening==oskar kallas was politically active as a student at the university of tartu.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
heimatgefühl und nationalbewusstsein sind nicht zwangsläufig identisch; die nationale erzählung geht weit über die intimität mit der unmittelbaren umgebung hinaus.
that feeling of being at home, of "heimat," is not necessarily the same thing as the sense of nation: the narrative of nationhood goes far beyond the intimacy of our immediate environment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doch in den letzten jahrzehnten erstarkte das nationalbewusstsein dieses urvolks wieder und so wurde 1986 die nationalflagge entworfen, die man in den letzten jahren häufig in der region sieht.
but in the last centuries the national consciousness of these ancient people gained strength and that’s why in 1986 the nation flag was designed, which one can frequently see in this region in the last years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
al samir hat durch sein wahres nationalbewusstsein und sein starkes, überzeugtes eintreten für gerechtigkeit auf politischer ebene in der heimat schwierigkeiten und provokationen erlitten, und ist in gefahr geraten.
by his true national conscioudnes and his strong, convinced occurance for justice on the political level in the homeland al samir suffered difficulties, provocations and went in danger.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses nationalbewusstsein, das sich dramatisch von dem zutiefst religiösen und hierarchischen bewusstsein unterscheidet, an dessen stelle es trat, prägt die art, wie wir heute leben.
national consciousness, dramatically different from the fundamentally religious, hierarchical consciousness that it replaced, shapes how we live today.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur durch einen wandel weg vom gegenwärtig monolithischen saudisch-wahhabitischen nationalbewusstsein hin zu einer stärker einbeziehenden identität wird sich das königreich zu einem modell entwickeln, das für seine minderheiten attraktiv ist.
only by transforming saudi arabia’s currently monolithic saudi/wahhabi national identity into a more inclusive one will the kingdom become a model that is attractive to its minorities.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die lehrer überprüfen und korrigieren die lehrpläne und -programme, führen neue sonderkurse ein. das pädagogische kollektiv strebt die bildung zum nationalbewusstsein, zur lebensweise des russischen volkes maximal näher zu bringen.
having revised curricula and programs, having introduced new special courses, the pedagogical staff aspire to approach the content of education to national consciousness, life style and way of russian people as much as possible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zum 20. jahrhundert wurden die gebiete sloweniens von fremden herrschern regiert, die meiste zeit von den habsburgern beziehungsweise später von der Österreichisch-ungarischen monarchie. trotzdem gelang es den slowenen ein gemeinsames nationalbewusstsein und eine volkszugehörigkeit zu entwickeln.
as late as the 20th century slovenia was still being ruled by foreigners, mostly the habsburg monarchy of austro-hungary.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das war ein ganzes volk, man sah niemanden auf den straßen, ein ganzes volk war in den wahllokalen und bekundete sein nationalbewußtsein, seine tapferkeit, seine demokratische gesinnung und seine freiheitsliebe.
an entire people- for nobody was to be seen in the streets- an entire people turned out to vote, expressing their national feeling, their bravery, their sense of democracy and their love of freedom.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :