Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(a) nichthandeln
(a) 'do nothing'
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nichthandeln wäre hier ein zeichen für mittäterschaft!
failure to do even that would be a sign of complicity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
tut sie das nicht, muss sie ihr nichthandeln erklären.
tut sie das nicht, muss sie ihr nichthandeln erklären.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ökosystemleistungen, umweltökonomie, kostenanalyse, politisches nichthandeln, global
ecosystem services, environmental economics, cost analysis, policy inaction, global
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biodiversität, kostenanalyse, Ökosystemdienstleistungen, politisches nichthandeln, europa, global
biodiversity, cost analysis, ecosystem services, policy inaction, europe, global
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das nichthandeln verhindert, daß man in form und bild (körperlichkeit) verwickelt wird.
non-action prevents a man from becoming entangled in form and image (materiality).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bundeskanzler schröder protegierte seit seinem amtsantritt 1999 die untaten putins durch verschweigen und nichthandeln.
the german chancellor schröder protected the crimes of putin by saying nothing and doing nothing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erstens die tatsache, dass die kosten für das nichthandeln höher sein können als die kosten einer präventionspolitik.
firstly, the fact that the cost of inaction can be higher than the cost of a prevention policy.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
darum sagt er: der zauber des lebenselixiers bedient sich des bewußten handelns um zum unbewußten nichthandeln zu gelangen.
therefore he says, the magic of the elixir of life makes use of conscious action in order that unconscious non-action may be attained.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die kenntnis der gründe ermöglicht es aber erst, menschen zum handeln oder nichthandeln zu bewegen, das heißt zu motivieren.
however first knowing what the reasons are allows people to be moved to act or moved not act: that is to motivate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein weiteres nichthandeln hätte den westen auch vor der geschichte schuldiger werden lassen als diese gezielte bombardierung mit einem hoffentlich klaren politischen ziel.
continued inaction would have made the west more guilty before history than this targeted bombing which, we hope, has a definite political aim.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
der meister ist nun weiterhin besorgt, daß die leute den weg ja nicht verfehlen, der vom bewußten handeln zum unbewußten nichthandeln führt.
the master is further concerned that people should not miss the way that leads from conscious action to unconscious non-action.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
würden wir nicht handeln, dann könnten wir unter umständen sogar für unser nichthandeln vor dem europäischen gerichtshof verklagt und gezwungen werden, kyoto zu ratifizieren.
were we not to act, our inaction could, under certain circumstances, lead to us being sued in the european court of justice and compelled to ratify kyoto.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
beabsichtigt der adressat, der empfehlung des esrb nicht zu folgen, so teilt er dem rat der aufseher die gründe für sein nichthandeln mit und erörtert sie mit dem rat der aufseher.
where the addressee intends not to follow the recommendation of the esrb, it shall inform and discuss with the board of supervisors its reasons for not acting.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
leider führte das nichthandeln der westlichen regierungen dazu, daß milosevic sukzessive kroatien, bosnien-herzegowina überfiel und schlußendlich im kosovo ein blutbad anrichtete.
unfortunately, the western governments ' lack of action led to milosevic first launching an assault on croatia, then on bosnia herzegovina, and ultimately creating a bloodbath in kosovo.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
aber wir können jenen gegenübertreten, die durch unsere handlungen - oder auch durch unser nichthandeln - gestorben sind, die sterben und die noch sterben werden.
but we can meet those who died, who die and who will die by our actions - or inactions.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manchmal habe ich auch den verdacht, dass uns diese debatte über die bessere rechtsetzung von den tatsächlichen aufgaben als gesetzgeber ablenken soll und als vorwand für ein nichthandeln des gemeinschaftsgesetzgebers dient bzw. dafür, dass bessere regulierung zur deregulierung wird.
i also sometimes suspect that this debate on better lawmaking is intended to distract us from our real functions as legislators and to serve as a pretext for inaction on the part of those who legislate for the community or for better regulation meaning deregulation.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
bildung fördert die fähigkeit, eigene entscheidungen, eigenes handeln (oder nichthandeln) im hinblick auf die globale gesellschaft, die sozialen und ökologischen folgen und die auswirkungen auf die zukunft zu reflektieren
education promotes the capacity to reflect on your own decisions, actions (or non-actions) in terms of global society, the social and ecological consequences and their effects on the future.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie gesagt, wir destabilisieren durch unser nichthandeln herrn rugova, der die hoffnung auf eine friedliche lösung verkörpert, und wir sollten nicht immer nur mit den fingern auf andere zeigen und sagen: dieser ist nicht demokratisch und jener ist nicht demokratisch, sondern wir sollten deutlich erkennen, dass wir dabei sind, unsere zentrale verantwortung zu verletzen.
as i have said, our inactivity weakens the position of mr rugova, who embodies people' s hopes for a peaceful solution. instead of just pointing the finger at others and saying that this one or that one is undemocratic, we should recognise the fact that we ourselves are neglecting our primary responsibility.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :