Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nur dringende anrufe
nur dringende anrufe
Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dringende anrufe nur
urgent calls
Dernière mise à jour : 2014-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit dem lautsprecher werden nur dringende mitteilungen durchgesagt.
the loud-speaker will be used only for urgent calls.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dringende anrufe an rettungsdienste, feuerwehren, rettungsdiensten und den zuständigen strafverfolgungsbehörden in georgien bezahlt wurden.
urgent calls to ambulance services, fire brigades, rescue services and the relevant law enforcement authorities in georgia were paid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
können wir nur dringend von abraten.
we advise urgently not to drive car in the city centre.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemäß den gültigen abkommen können ausländische versicherte personen in der republik slowenien nicht nur dringende und notwendige, sondern auch geplante gesundheitsleistungen in anspruch nehmen.
in accordance with the agreements in force, insured foreign nationals visiting or residing in the republic of slovenia are entitled not only to emergency and urgent treatment, but also to scheduled medical procedures.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in der praxis werden auf den vorstandsitzungen derzeit nicht nur dringende entscheidungen getroffen, sondern es werden auch die sitzungen des verwaltungsrats einschließlich der vom verwaltungsrat zu fassenden beschlüsse vorbereitet.
in practice the bureau at present holds meetings not only to take urgent decisions but also to prepare the meetings of the board meetings including decisions that have to be taken by the board.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seine dringenden anrufe an die provinzen, versailles mit ihren nationalgarden und freiwilligen zu hülfe zu eilen, stießen auf offne weigerung.
his urgent appeal to the provinces to succour versailles, by their national guards and volunteers, met with a flat refusal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der chaos computer club kann daher nur dringend von der benutzung biometrischer bezahlsysteme abraten.
the ccc strongly recommends not to use these systems.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich kann der kommission nur dringend empfehlen, diesen problembereich bitte noch einmal zu überdenken.
i can only urge the commission to think again about this problem area, please.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ich kann die kommission daher nur dringend ersuchen, so wirksame und schnelle maßnahmen wir nur möglich zu ergreifen.
i can therefore only urge the commission to take the most effective and rapid action.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
daran ist nichts, aber auch gar nichts neu, ich kann nur dringend empfehlen, das buch nicht zu kaufen.
daran ist nichts, aber auch gar nichts neu, ich kann nur dringend empfehlen, das buch nicht zu kaufen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich kann sie nur dringend bitten: respektieren sie ihre eigenen beschlüsse und schaffen sie keine schwierigkeiten, wo keine sein müßten!
i can only urge you to stand by your own decisions and not create difficulties where none exists.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
> mein guthaben reicht nicht mehr aus, aber ich möchte einen dringenden anruf tätigen. wie kann ich das tun?
> i’m out of credit, but i need to make an urgent call. how can i do it?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent