Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er habe nur mäßige existenzberechtigung.
==references====external links==
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lokalrivale rcd espanyol findet nur mäßige beachtung.
==references====external links==*official homepage
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die bemühungen um die verwirklichung des binnenmarktziels zeitigten nur mäßige ergebnisse.
efforts to achieve the single market objective have reached rather modest results.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur mäßig
only in moderation
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ludwigsburg erlitt im vergleich zu anderen deutschen städten nur mäßige zerstörungen.
during world war ii, the city suffered moderate damage compared to other german cities.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nur mäßig ausgebildet.
only moderate developed.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist nur mäßig originell.
das ist nur mäßig originell.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber auch das hat nur mäßig funktionniert.
but *only* within the make_shared function itself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese flussstrecke bietet nur mässige schwierigkeiten.
this river route is only moderately difficult.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allgemein war die wirksamkeit von fluoxetin nur mäßig.
in general, efficacy of fluoxetine was modest.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
an der ukraine war man lange nur mäßig interessiert.
the decline in the initial impetus of the arab spring shows that the fall of dictatorships is only the dawn of a long day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sicher nicht, wenn man nur mässig alkohol konsumiert.
certainly not when you are a moderate drinker.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der eine spricht kein arabisch, der andere nur mäßig englisch.
one spoke no arabic, the other only moderate english.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie sind nicht nur mäßig, sie sind einfach nicht vorhanden!
it is not that it has been moderate, but rather that there simply has not been any.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
die ps/2 konnten sich wegen nur mäßigen erfolgs nicht durchsetzen.
the ps/2 floppy drives were notorious for not having a capacity detector.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
charakter: bestens geeignet für einsteiger. die ersten hänge sind nur mäßig steil.
character: best suited to beginners. the first slopes are only moderately steep.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seine nächste oper, "lasthénie", wurde wiederum nur mäßig aufgenommen.
his next opera, "lasthénie", was a moderate success.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
http://www.inf.bme.hu/~mszeredi/avfs avfs-homepage (nur mäßig aktuell)
http://www.inf.bme.hu/~mszeredi/avfs avfs-homepage (merely up-to-date)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :