Vous avez cherché: ohrenspangen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

ohrenspangen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

die flitter, die gebräme, die schnürlein, die bisamäpfel, die ohrenspangen,

Anglais

the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

20 die flittern, die gebräme, die schnürlein, die bisamäpfel, die ohrenspangen,

Anglais

20 the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3:20 die flitter, die gebräme, die schnürlein, die bisamäpfel, die ohrenspangen,

Anglais

3:20 and bodkins, and ornaments of the legs, and tablets, and sweet balls, and earrings,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4 da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter einer eiche, die neben sichem stand.

Anglais

4 and they gave unto jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and jacob hid them under the oak which was by shechem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

4 da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter eine eiche, die neben sichem stund. 5 und sie zogen aus.

Anglais

4 so they gave jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears, and jacob buried them under the oak at shechem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

35:4 da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter einer eiche, die neben sichem stand. {~}

Anglais

35:4 they gave to jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and jacob hid them under the oak which was by shechem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,374,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK