Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
) ist eine partizipialkonstruktion des altgriechischen, die dem lateinischen ablativus absolutus entspricht und auch im deutschen vorkommt.
the independent clause is ("...the women are at home by themselves").
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die partizipien können im fergiartischen sowohl als attribut und adverbial, als auch in satzwertigen konstruktionen verwendet werden; z.b.: der lachende mann (attribut), lachend sagte er (adverbial), durch vielfältige versuche ermutigt (partizipialkonstruktion).
the participles can be used in the fergiartic as attributes and adverbials, as well as in constructions functioning as a sentence; e.g.: the laughing man (attribute), he said, laughing (adverbial), heartened by manyfold attempts (participal constructions).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :