Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie untersuchte die beschwerden der petenten.
it investigated the petitioners ' complaints.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
diese frage stellten die petenten an das parlament.
this question has been put to parliament by petitioners.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dazu wurden u.a. umfangreiche befragungen von petenten durchgeführt.
for this assessment, i.a. comprehensive surveys of petitioners were carried out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielmehr möchte ich im namen der petenten eine lösung erreichen.
i want to seek to achieve a solution on behalf of the petitioners.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich denke, wir müssen uns in die rolle der petenten versetzen.
i think we need to put ourselves in the shoes of petitioners.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die entziehung der unterstützung für die petition durch den petenten ist möglich.
the withdrawal of support for the petition by the petitioner is being remedied.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- im werk wurde die einstellung des beamten und petenten genau geschrieben.
the piece shows the position of the office worker and the citizen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die petenten werden vom präsidenten über die gefassten beschlüsse und über deren begründung unterrichtet.
the president shall inform petitioners of the decisions taken and the reasons therefor.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wir haben von all den petenten gehört, was einzelne personen alles erdulden mussten.
we have heard from all the petitioners of the disasters suffered by individuals.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
außerdem müssen wir uns verstärkt darum bemühen, dass die petenten rascher eine antwort erhalten.
a greater effort to provide a swifter response to petitions received is also called for.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich möchte auch herrn miller beglückwünschen, der die petenten in dieser angelegenheit umfangreich unterstützt hat.
i also congratulate mr miller, who gave a great deal of support to the petitioners on this particular item.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
und drittens: die abgeordneten des petitionsausschusses sollten schneller in einen dialog mit den petenten kommen.
thirdly, the members of the committee on petitions should establish a dialogue with the petitioners more quickly.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
schriftlich. - der bericht ist reine kosmetik, um vor den europawahlen falsche hoffnungen mehrerer hundert petenten aufrechtzuerhalten.
in writing. - the report is a cosmetic exercise designed to maintain false hopes, among hundreds of petitioners, during the approach to the eu assembly's elections.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
im vorbringen des petenten wurde glaubhaft gemacht, dass die vorgehensweise der' church of england' fehler aufwies.
the submission presented by the petitioner highlighted prima facie evidence of shortcomings in the church of england 's procedures.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
hat der bürger, der petent, in diesen fällen sein recht gefunden oder nicht?
in these cases did the citizen, the petitioner, get justice in the end or not?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :