Vous avez cherché: problem abfinden (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

problem abfinden

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

muss ich mich mit abfinden...

Anglais

muss ich mich mit abfinden...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit muss man sich abfinden.

Anglais

we just have to put up with it, as it were.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

damit müssen wir uns abfinden.

Anglais

let us settle that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen uns damit abfinden:

Anglais

we must come to terms with it:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit konnte ich mich nicht abfinden.

Anglais

i could not agree.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit wollen wir uns nicht abfinden!

Anglais

we will simply not put up with it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

abfinden kann ich mich damit jedoch nicht.

Anglais

i cannot however be delighted by it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

mit diesem zustand darf man sich nicht abfinden.

Anglais

we cannot be content with this state of affairs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

wir können uns sehr gut mit diesem vorschlag abfinden.

Anglais

we are quite happy with the proposal.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

das funktioniert nicht. damit müssen wir uns abfinden.

Anglais

we will have to come to terms with that fact.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir können uns nicht einfach mit der abhängigkeitsproblematik abfinden.

Anglais

we cannot relax about the addiction problem.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

damit muss man sich abfinden, daran muss man sich halten.

Anglais

we have to put up with the situation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

to resign herself/himself with the idea of sich abfinden mit

Anglais

to resign herself/himself with the idea of

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach den gestrigen glänzenden siegen wollte sich niemand damit abfinden.

Anglais

after the brilliant victories of the day before, no one would be reconciled to the situation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

männer können sich mit erzwungener nähe und ständigen konflikten besser abfinden.

Anglais

men are better at putting up with forced proximity and solving conflicts.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

europa, die wiege moralischer werte, darf sich nicht damit abfinden.

Anglais

europe, the mother of moral values, should not resign itself to this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ich werde mich damit abfinden, meine aber, dass wir dieses problem auf anderem wege lösen müssen.

Anglais

i accept this regretfully, but i think we must ensure that this problem is solved through other means.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das macht mir mut, aber das bedeutet nicht, dass wir untätig bleiben und uns mit den verbleibenden problemen abfinden sollten.

Anglais

i am encouraged by this, but that does not mean that we should not do anything to solve the residual problem.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,972,180 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK