Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reason: segment "riferimenti" was not a keyword for a postvarset as expected on page with id=1.
reason: segment "noticias" was not a keyword for a postvarset as expected on page with id=1.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
riferimenti per una storia delle ricerca poetico-visuale e interdisciplinare", samedan, munt press, 1977 ( 2a ed., milano, zarathustra, 1981)*caterina davinio , "tecno-poesia e realtà virtuali", mantova, sometti, 2002*lamberto pignotti, "anni sessanta, poesia tecnologica, poesia visiva, gruppo 70", in "poesia totale, 1897-1997: dal colpo di dadi alla poesia visuale", ii, a cura di mascelloni, sarenco, parise, verona ,1998== ausstellungen ==la biennale di venezia, quadriennale di roma, stedelijik museum di amsterdam, palazzo forti verona, palazzo vecchio di florenz, gam, palazzo dei diamanti di ferrara.
riferimenti per una storia delle ricerca poetico-visuale e interdisciplinare", samedan, munt press, 1977 ( 2a ed., milano, zarathustra, 1981)*caterina davinio, "tecno-poesia e realtà virtuali", mantova, sometti, 2002*lamberto pignotti, "anni sessanta, poesia tecnologica, poesia visiva, gruppo 70", in "poesia totale, 1897–1997: dal colpo di dadi alla poesia visuale", ii, a cura di mascelloni, sarenco, parise, verona,1998*miccini eugenio, "anche il silenzio è parola", firenze, edizioni meta parole e immagini, 2002*aavv, "quella che vi abbiamo raccontato è una storia d'amore.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent