Vous avez cherché: rittergutsbesitzer kaeslingk (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

rittergutsbesitzer kaeslingk

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

beruf: rittergutsbesitzer in warstein

Anglais

occupation: horse farm owner in warstein (germany)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das kirchenpatronat hatte rittergutsbesitzer von heydebreck inne.

Anglais

for the history of the region, see history of pomerania.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das kirchenpatronat für klötzin oblag dem rittergutsbesitzer ponath.

Anglais

for the history of the region, see history of pomerania.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das kirchenpatronat von dolgenow hatte zuletzt rittergutsbesitzer schmeling inne.

Anglais

for the history of the region, see history of pomerania.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der preußischen kammerherr und rittergutsbesitzer günther von woyrsch war sein bruder.

Anglais

she was the daughter of the royal prussian forester hermann von massow.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das kirchenpatronat hatte zuletzt rittergutsbesitzer rittmeister ivo freiherr von bothmer inne.

Anglais

for the history of the region, see history of pomerania.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der rittergutsbesitzer "klaus schrader" hatte zuletzt das kirchenpatronat inne.

Anglais

for the history of the region, see history of pomerania.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der berliner spiralbohrer-fabrikant und rittergutsbesitzer robert stock galt als mäzen von gerhard janensch.

Anglais

one of his most prominent patrons was the drill-manufacturer and telecommunications pioneer robert stock.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

sein vater war adolf friedrich eduard heyne-hedersleben, rittergutsbesitzer auf radaxdorf; seine mutter wally marie, geborene von willich.

Anglais

he was son of dr.jur adolf friedrich eduard heyne-hedersleben, owner of the radaxdorf estate, next to leuthen, and wally marie von willich.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

auf der rechten weißeritzseite begann die konzentration der betriebe erst 1819, als carl friedrich august krebß (später freiherr dathe von burgk) neuer rittergutsbesitzer auf burgk wurde.

Anglais

on the other side of the weißeritz, businesses merged in 1819, when carl friedrich august krebß (later baron dathe of burgk) became the new owner of the manor at burgk.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

also schlossen sich 1346 mit wissen und willen des böhmischen königs die wirtschaftlich führenden kräfte, die städte, zu einem verteidigungsbündnis zusammen und versprachen sich gegenseitigen schutz und beistand. neben görlitz, bautzen, löbau, lauban und kamenz schloss sich auch das 1253 noch bei böhmen verbliebene zittau diesem bündnis an. das war der anfang des berühmten ‚oberlausitzer sechsstädtebundes‘. die städte gaben dem land eine innere ordnung, befriedeten es, verjagten die raubritter und schleiften ihre burgen. zu den gemeinsamen beratungen, den sogenannten städtetagen, zogen sie auch den landvogt, als vertreter des markgrafen der oberlausitz, sowie gelegentlich andere standesherren und rittergutsbesitzer hinzu, so dass sich aus dieser institution eine art oberlausitzischer landtag herausbildete.

Anglais

therefore, in 1346, the leading economic forces, the cities, came together to form a defence alliance, promising one another mutual protection and assistance, with the knowledge and permission of the bohemian king. in addition to görlitz, bautzen, löbau, lauban and kamenz, zittau, which had remained part of bohemia, also joined the alliance in 1253. that was the beginning of the famous upper lusatian six city alliance. the cities brought an inner order to the region, pacified it, chased out the robber-knights and demolished their castles. for joint councils, the so-called city conferences, they also consulted the bailiff as a representative of the margrave of upper lusatia, and occasionally other lords and manor owners. thus, this institution formed a kind of upper lusatian parliament.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,437,834 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK