Vous avez cherché: rolltreppe mit treppenabsatz (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

rolltreppe mit treppenabsatz

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

rolltreppe mit stufenflansch

Anglais

escalator with step flange

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rolltreppe mit geneigtem hochgeschwindigkeitsteil

Anglais

escalator with high-speed inclined section

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rolltreppe mit bogenförmiger strecke.

Anglais

a moving staircase with a curved conveyor passage.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rolltreppe mit zwei wirkungen für krankenfahrstuhl.

Anglais

dual-purpose escalator for wheelchair.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rolltreppe mit senkrechter ebener stufenhöhe und konstanter horizontaler geschwindigkeit.

Anglais

escalator with verical planar step risers and constant horizontal velocity.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

schießt von hier rechts auf den typen an der rolltreppe mit der armbrust. paßt aber auf das die wache unten euch nicht sieht.

Anglais

listen to the funny conversation here. then jump on top of the stacks of plywood and snipe the 2 guys. note in front of you there is a motorcycle.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das durch eine rolltreppe mit dem bahnhof von siena verbundene bed and breakfast camollia ermöglicht es ihnen, ihr gepäck direkt vor dem b&b ein- oder auszuladen.

Anglais

connected to siena train station by a nearby escalator, bed and breakfast camollia allows guests to load/unload luggage in front of the building.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ihre 87 m langen rolltreppen mit 533 stufen gehören zu den längsten der europäischen union.

Anglais

náměstí míru is the deepest station of the prague metro and of the european union, too.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das älteste viertel von paris, das lebendigste, das lebhafteste, dasjenige, das emile zola als „schoß von paris" bezeichnete: hier befand sich nämlich der großmarkt für lebensmittel der stadt, zehn gebäude aus stahl, eisen und gusseisen, die im märz 1969 nach rungis verlegt wurden. am fuße der gotischen st. eustache, in einer neuen konzeption vom urbanen raum, entstand damals das forum, über vierzigtausend quadratmeter glas und aluminium, treppen aus marmor und rolltreppen, mit einer entwicklung auf vier unterirdischen stockwerken um einen viereckigen platz im freien. in dem von den beiden architekten claude vasconi und georges pencreach entworfenen und am 4. september 1979 eingeweihten forum befinden sich u.a. viele kleider-boutiquen, geschäfte, die kunstgegenstände, gastronomie-produkte oder haushaltswaren führen, orte der unterhaltung, restaurants, zehn kinos, banken und informationszentren. verkehrsmäßig ist das forum gut angebunden mit vier u-bahn- und zwei rer-linien.

Anglais

the oldest quarter of paris, the busiest and most lively and the one which emile zola defined as the "stomach of paris": this, in fact, was the site of the city's wholesale market for food products, ten pavilions in steel and cast iron which, in march 1969, were transferred to rungis. so, in a new conception of the urban space, at the feet of the gothic st.eustache, arose the forum, over forty thousand square metres of glass and aluminium, stairways in marble and escalators, developing over four underground levels around a quadrangular square in the open air. inaugurated on 4th september 1979 and built according to the design of the two architects claude vasconi and georges pencreach, at the forum there are boutiques selling clothing, objets d'art, gastronomy and household objects, as well as places of entertainment, restaurants, ten cinemas, banks and information centres. four lines of the metro underground cross here as well as two of the rer railway.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,514,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK