Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en portugues "saudades amigo"!!! cuidate.
en portugues "saudades amigo"!!! cuidate.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
abschließen möchte ich mit dem englischen ausdruck "i will miss you all" oder auf portugiesisch "já sinto saudades".
i will end with the english expression: "i will miss you all" or, in portuguese: "já sinto saudades”.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"saudade" diese unverkennbare portugiesische gefühlslage zwischen nostalgie, melancholie und hoffnung - ist das schlüsselwort im musikalischen vokabular von madredeus. die magie ihrer musik, die kraft und der umfang von teresa salgueiros stimme üben eine unwiderstehliche wirkung auf den zuhörer aus. auf der bühne lässt madredeus die musik für sich selber sprechen, als einfacher und reiner ausdruck der portugiesischen gemüts.
'saudade' - that unmistakably portuguese feeling somewhere between nostalgia, melancholy and hope - is the keyword in madredeus' vocabulary. lt is hard to resist to the magic of their music, and the fantastic range and depth of teresa salgueiro's voice. on stage, madredeus lets the music speak for itself. lt is simple, pure and carries the much sought portuguese soul.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent