Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
brillig war’s, die schleiten toben grierten gimbelnd in der wälbt; mimsig war’n die borogoben und der momen ratz vergrälbt.
'twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; all mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich erinnere mich an mein erstes persönliches treffen mit robert faurisson im jahr 1997, als meine nichte und ich vor meiner ersten fahrt zum konzentrationslager auschwitz in polen kurz in paris verweilten, um dort serge thion und robert’s schwester yvonne schleiter zu treffen.
i well remember meeting robert faurisson personally for the first time in 1997 when, before my first trip to the auschwitz concentration camp in poland, my niece and i briefly stopped in paris, there to meet serge thion and robert’s sister, yvonne schleiter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :