Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schwächt.
weakened, that you were oppressed and overcome.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die die kirche schwächt,
which weakens the church
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
+ schwächt sorge das herz.
+ worry weakens the heart.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
missbrauch schwächt die freizügigkeit.
abuse weakens free movement.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch das schwächt die problematischen wirbel.
this is the strong core of the vortex.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das schwächt die glaubwürdigkeit unserer außenpolitik.
that weakens the credibility of our foreign policy.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ein solches vorgehen schwächt unsere demokratie.
such action weakens our democracy.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ein gehirntumor schwächt ihn und zwingt ihn zu bett.
a brain tumor has left him bedridden and weak.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer das eine organ schwächt, schwächt das ganze.
whoever weakens any institution weakens the entire union.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
"ttip schwächt die bäuerliche landwirtschaft in der eu."
“ttip will weaken rural agriculture in the eu.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
platz 5 ist ein aspekt, der die beziehung schwächt.
position 5 is an aspect which hurts the realtionship, makes it weaker..
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im bereich straße schwächt sich die bautätigkeit weiter ab.
as far as road building was concerned this continued to drop.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer eines dieser organe schwächt, schwächt das ganze.
any weakening of one of these institutions weakens the whole.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fische werden durch eine erkrankung erheblich ge- schwächt.
fish are considerably weakened by a disease.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wenn sie einen ernsten gesundheitszustand haben, der sie schwächt.
- if you have severe medical conditions that leave you very weak.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
korrosion schwächt produkte und beeinträchtigt dadurch deren funktion und integrität.
“corrosion weakens products thus affecting their function and integrity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- einen ernsten gesundheitszustand haben, der sie schwächt, einschließlich schwere
- have severe medic al conditions that leave you very weak, including severe kidney disease.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zweites ergebnis: das twitter-wachstum schwächt sich ab (siehe grafik).
zweites ergebnis: das twitter-wachstum schwächt sich ab (siehe grafik).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings schwächte der ermittlungsrichter die erhobene >>>
our job as the broadcas >>>
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent