Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schnell und langsam
fast and slow
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tiefergelegt und langsam (?)
lowered and slow
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entwicklung, schnell und langsam
development, fast and slow
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
essen sie beherrscht und langsam
eat slowly and deliberately
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die forschritte sind zäh und langsam.
progress is painfully slow.
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
die wanderung ist einfach und langsam.
the hiking is doing easy and slow.
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ofen abschalten und langsam abkühlen lassen
switch off the oven and slowly allow to cool down.
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bietet eine sanfte massage und langsam.
provides a gentle massage and slow.
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle althernanteras (anspruchsvoll und langsam wachsend)
all althernanteras (demanding and slow growing)
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die augen sind gross, rund und sehr ausdrucksvoll.
the eyes are big, round and very expressive.
Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gen für veraltete und langsam drehende güter).
or slow moving items).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anwendungen sollten vorsichtig und langsam vermindert werden.
use should be decreased with caution, and slowly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nase zeigt eine intensive, komplexe und sehr ausdrucksvoll.
intense, complex and very expressive in the nose.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am gaumen sehr ausdrucksvoll, fleisching, schmackhaft, mit fruchtigen tanninen.
expressive palate, chewy and flavourful, with fruity tannins.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein ruhiges lied für drei stimmen, ein sehr einfaches lied, aber sehr ausdrucksvoll
a quiet song for three voices, a very simple song, but very expressive
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kopf ist gerade oder leicht geramst und sehr ausdrucksvoll und wird von einem mächtigen, kurzen hals getragen.
the head is exactly or easily geramst and very expressively and is carried by a mighty, short neck.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um innentüren wurden immer ausdrucksvoll und freundlich, sie haben wissentlich wählen.
to interior doors were always expressive and friendly they have to choose knowingly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luchspinsel sind erwünscht. die augen sind mittelgroß und mandelfärmig, sehr ausdrucksvoll und leicht schräg zum ohransatz gesetzt.
the eyes are medium in size and almond shaped, very expressive, and set slightly slanted towards the base of the ears.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sehr virtuoser zentraler teil ( fantastico bezeichnet), anfang und ende sehr ausdrucksvoll.
very virtuoso work in its middle part (fantastico), very expressive starting and ending.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein lieblicher, sehr ausdrucksvoller und einfach zu trinkender wein.
a nice wine, very expressive and easy to drink.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :