Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die neuen maßnahmen sehen eine sonderbescheinigung vor, die bei häufigem grenzübertritt verwendet werden kann und drei jahre lang gültig ist.
the new measures create a specific certificate which can be used for multiple cross-border movements and is valid for three years.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zuständige behörde des beschäftigungsstaats kann diesen arbeitnehmern eine sonderbescheinigung erteilen, die eine geltungsdauer von fünf jahren hat und ohne weiteres verlängert werden kann;
the competent authority of the state where he is employed may issue such worker with a special permit valid for five years and automatically renewable;
igazolvány konzuli képviselet tagjai és családtagjaik részére (sonderbescheinigung für mitglieder konsularischer vertretungen und ihre familienangehörigen (konsularausweis))
igazolvány konzuli képviselet tagjai és családtagjaik részére (special certificate for members of consular posts and members of their family (consular identity card))
igazolvány diplomáciai képviselet kisegítő személyzete, háztartási alkalmazottak és családtagjaik részére (sonderbescheinigung für das dienstpersonal diplomatischer missionen, privatbedienstete und ihre familienangehörigen)
igazolvány diplomáciai képviselet kisegítő személyzete, háztartási alkalmazottak és családtagjaik részére (special certificate for the service staff of the diplomatic missions, private servants and members of their family)
igazolvány diplomáciai képviselet igazgatási és műszaki személyzete és családtagjaik részére (sonderbescheinigung für mitglieder des verwaltungs- und technischen personals diplomatischer missionen und ihre familienangehörigen)
igazolvány diplomáciai képviselet igazgatási és műszaki személyzete és családtagjaik részére (special certificate for members of the administrative and technical staff of diplomatic missions and members of their family)
für die zulassung zum führen eines fahrgastschiffes auf den wasserstraßen der mitgliedstaaten muß entweder der schiffsführer oder ein anderes besatzungsmitglied im besitz einer von der zuständigen behörde ausgestellten sonderbescheinigung sein, mit der der nachweis für die erfolgreich abgelegte prüfung über die berufskenntnisse in den in kapitel c des anhangs ii aufgeführten fachgebieten erbracht wird.
in order to be allowed to sail a boat transporting passengers on the waterways of the member states, either the boatmaster or another member of the crew must be in possession of a special certificate issued by the competent authority as proof of his/her having passed an examination of professional knowledge in the subjects referred to in chapter c of annex ii.
aus diesem grund hatten sich ungarn in lettland an die ungarische regierung gewandt und um die ausstellung von sonderbescheinigungen zur einreise nach ungarn ersucht, wie sie andere auslandsungarn bereits haben.
for this very reason, hungarians in latvia had approached the hungarian government, asking it to issue them with special certificates for entering hungary, such as those living in other countries already have.