Vous avez cherché: staatsangestellten (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

staatsangestellten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

das durchschnittsgehalt eines staatsangestellten beträgt 230 leu, ca. 150 sek oder etwa 19 euro.

Anglais

the average wage among state employees is mdl 230, which is to say approximately sek 150 or about eur 19.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

der plan wird eine bedeutende senkung des lebensniveaus, vor allem der staatsangestellten und rentner, mit sich bringen.

Anglais

in accordance with the new plan, foreign emissaries will be assigned to the main ministries, and they will run the firms that will privatize public wealth.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die berufungskammer definierte das konzept der folter und präzisierte, dass es sich dabei nicht um handlungen von staatsangestellten handeln muss:

Anglais

in the decision, the appeals chamber also defined torture and stated that it did not have to be the fact of a person acting in an official capacity to qualify as torture:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist zum beispiel widersprüchlich, den staatsangestellten vorzuwerfen, immigrantinnen zu kontrollieren und auszuweisen und gleichzeitig die diesen maßnahmen zugrundeliegenden gesetze zu billigen.

Anglais

we cannot, for instance, reproach to the officers of the state the fact they control and expell immigrants, and at the same time approve of those very laws that they are enforcing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in ungarn wurden deswegen die gehälter der staatsangestellten gesenkt, in lettland wurde ein sparhaushalt angenommen und in rumänien wurden die verhandlungen der anpassungspläne nicht abgeschlossen.

Anglais

in order to receive that support, the hungarian government cut the wages of the civil servants, the latvian government proposed an austerity budget, whereas the romanian government did not finish negotiating the adjustment plan.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der regierungschef legt den diensteid in die hände des landesfürsten oder des regenten ab; die übrigen mitglieder der regierung und die staatsangestellten werden vom regierungschef in eid und pflicht genommen.

Anglais

the government of the republic shall: 1) execute the domestic and foreign policies of the state; 2) direct and co-ordinate the activities of government agencies; 3) administer the implementation of laws, resolutions of the riigikogu, and legislation of the president of the republic;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

obwohl ein militärischer sieg außerhalb ihrer möglichkeiten zu liegen scheint, ist das regime karmals politisch schwächer denn je, denn es wird sogar von den studenten und staatsangestellten nicht mehr gestützt.

Anglais

though military victory looks beyond their grasp, politically the karmal regime looks weaker than ever. for they have lost their base even among the students and civil servants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die staatsangestellten staunen, wie das viertel „solar zaldo“, in dem die erste missionsgemeinde gegründet wurde, sich positiv verändert hat.

Anglais

the government employees are quite astonished when they notice the positive changes in the “solar zaldo” area, where the first mission church was founded.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn mit der ausweitung des erziehungswesens waren die studenten selbst ein großer teil dieser klasse geworden, sie fürchteten sich weniger vor dem verlust ihres arbeitsplatzes als die staatsangestellten, und die aussichten auf einen arbeitsplatz für sie selbst wurden geringer.

Anglais

for with expanding education the students formed a large portion of that class, they were less afraid of losing their jobs than civil servants, and they had diminishing prospects of a job themselves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der staat fand aus diesem ungesunden zustand endlich dadurch einen ausweg, daß er die versorgung des staatsangestellten, der selbst für seine alten tage nicht vorbeugen konnte, übernahm und die pension, das ruhegehalt, einführte.

Anglais

the state finally found a way out of this unhealthy condition by assuming the care of the state employee who could not himself provide for his old age; it introduced the pension.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist eine tiefgehende wirtschaftliche krise zu erkennen, die durch ultraliberale ideen hervorgerufen wurde, und es gibt natürlich eine schwere soziale krise, die sich an merkmalen wie armut, den nichtgezahlten gehältern für staatsangestellte und sogar, obwohl es unglaublich erscheint, an der verschlechterung des lebensstandards und der kürzeren lebenserwartung der bevölkerung zeigt.

Anglais

there is a profound economic crisis, caused by ultraliberal approaches. and of course there is an extremely serious social crisis, which manifests itself, for example, as poverty, public servants being unable to draw their salaries, and even- though it is hard to believe- a decrease in people 's standard of living and life expectancy.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,901,161 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK