Vous avez cherché: stehen unter dem vorbehalt (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

stehen unter dem vorbehalt

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

unter dem vorbehalt, dass

Anglais

subject to the requirement that

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unter dem vorbehalt der ratifikation

Anglais

subject to ratification

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unter dem vorbehalt gleichbleibender gegebenheiten

Anglais

subject to circumstances remaining unchanged

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die kreditzusagen stehen noch unter dem vorbehalt der erforderlichen kreditsicherheitendokumentation.

Anglais

the credit approvals are still conditional to the necessary loan security documentation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

unter dem vorbehalt der stellenfreigabe, zu besetzen.

Anglais

unter dem vorbehalt der stellenfreigabe, zu besetzen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er steht unter dem vorbehalt kartellrechtlicher genehmigung.

Anglais

er steht unter dem vorbehalt kartellrechtlicher genehmigung.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sie stehen unter dem "himmel der fruchtbarkeit".

Anglais

you are under the "breast ceiling ".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1. unsere lieferverpflichtungen aus der geschäftsverbindung stehen unter dem vorbehalt ordnungsgemäßer selbstbelieferung.

Anglais

1. our delivery commitments resulting from the business relation are subject to due delivery by our sub-suppliers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diese geschäftsbedingungen stehen unter dem schwedischen recht.

Anglais

these general terms and conditions of use are governed by swedish law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erbschaftsannahme unter dem vorbehalt der errichtung eines inventars

Anglais

acceptance under benefit of inventory

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufträge werden unter dem vorbehalt der liefermöglichkeit angenommen.

Anglais

orders are accepted under the reservation of the delivery opportunity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das privateigentum steht damit unter dem vorbehalt der sozialpflichtigkeit.

Anglais

private property is thus subject to social accountability.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alle abende stehen unter dem titel »mörderisches europa«.

Anglais

the series is entitled “murderous europe.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unter dem vorbehalt der unmittelbaren beförderung gemäß artikel 125 gelten

Anglais

providing they have been transported direct in accordance with the provisions of article 125, the following shall be considered as:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

* der vertrag steht noch unter dem vorbehalt der kartellrechtlicher prüfung

Anglais

* the agreement is still subject to various antitrust approvals

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

alle angebote von h-tec im online-shop sind freibleibend und stehen unter dem vorbehalt der lieferbarkeit.

Anglais

all offers by h-tec in the internet shop are subject to change and availability.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5.4 sämtliche lieferungen stehen unter dem vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen belieferung durch unsere vorlieferanten.

Anglais

5.4 all deliveries are subject to correct and on-time delivery by our upstream suppliers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

c)alle lieferungen stehen unter dem vorbehalt eigener rechtzeitiger belieferung. entsprechende dispositionen sind von uns nachzuweisen.

Anglais

c) any deliveries are subject to the timely delivery of goods to ims. proof of any relevant schedules in this connection shall be provided by us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unsere vertraglichen pflichten stehen unter dem vorbehalt unserer eigenen richtigen und rechtzeitigen belieferung durch unsere lieferanten.

Anglais

our contractual obligations are subject to our own proper and timely delivery by our suppliers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die hier genannten zahlen für das geschäftsjahr 2006 sind vorläufig und stehen unter dem vorbehalt der feststellung und billigung durch den aufsichtsrat.

Anglais

the figures stated here for the financial year ending december 31, 2006 are preliminary subject to approval and adoption by the supervisory board.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,449,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK