Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jedes thema zeigt sich in tausenderlei gestalten.
each theme shows itself in a thousand shapes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tausenderlei sachen sind in den auslagen - jedoch die wertvollsten dinge fehlen.
some of the things are more or less useful, many are utter trash - some have a claim to beauty, many are garishly ugly. thousands of things are displayed - and yet the most valuable things are missing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gibt es nicht tausenderlei arten weiterer erkenntnisse? wie wählt man die richtung?
cannot anything be further defined in thousands of different ways? how does one choose the direction?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich entdecke tausenderlei dinge in diesen sternen, welche durch den schwarzen hintergrund des herdes sprühen.
i discover a thousand things in those stars which are sprinkled over the black background of the hearth.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gibt tausenderlei ehrenamtliche aktivitäten, in die wir uns einbringen können, oder auch, wo ihr weitermachen könnt.
we have thousands of voluntary activities in which it is possible to become involved, or to continue our involvement.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die infographie erlaubt es uns, dieses spiel auf tausenderlei arten zu spielen und dabei beim betrachter interessante konflikte zu erzeugen.
computer science allows us to play this game of one and a thousand shapes creating an interesting conflict for the viewer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie diese institutionen durch tausenderlei fäden namentlich mit der bourgeoisie verknüpft sind, davon ist in den werken von marx und engels oft die rede.
in their works, marx and engels repeatedly show that the bourgeoisie are connected with these institutions by thousands of threads.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wort dschungel ist eine anspielung auf sainte maries üppige natur, die in ihrem herzen tausenderlei bekannte, wohltuende pflanzen und kräuter verbirgt .
the word « jungle » refers to the lush nature of sainte marie, known for its endemic plants.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man steht ungestüm auf, eilt zum ausgang. der priester hat den altar noch nicht verlassen, so ist man schon draussen und unterhält sich über tausenderlei.
while the priest has yet to leave the altar people are out and talking about the most varied things. brethren, what is the result of this behaviour?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am beginn einer derartigen argumentation steht die weigerung, der realität ins gesicht zu sehen, das millionenfache echo der von tausenderlei rassismen durchzogenen worte dieser gesellschaft zu vernehmen.
the basis of their argument is the refusal to look reality in the face, to hear these billions of daily words that echo a society deeply corrupt with all kinds of racism.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[316] hier: die immer wiederkehrende leier der einzigartigkeit und unvergeßlichkeit deutscher verbrechen in tausenderlei variationen sowie deren detaillierte darstellung.
[346] in this case: the never-ending litany, in thousands of variations, of the unparalleled and unforgettable nature of german crimes, as well as their graphically detailed description.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies- gestatten sie mir die bemerkung- ist auch die einhellige forderung des griechischen volkes, das auf tausenderlei weise moralisch und materiell seine solidarität bekundet hat.
this, if you will allow me to say so, is the unanimous desire of the greek people who, in a thousand and one ways, have displayed their moral and material solidarity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
er wich der analyse der „tausenderlei komplizierten ursachen“ nicht aus, die zola einschüchtern, und die doch die handlungen der menschen bestimmen und deren leidenschaften beeinflussen.
it is on this idea and on doubt that he bases all the method. “the appearance of the experimental idea,” he says further on, “is entirely spontaneous and its nature absolutely individual, depending upon the mind in which it originates; it is a particular sentiment, a quid proprium, which constitutes the originality, the invention, and the genius of each one.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als daher dem »beleidigten gerechtigkeitsgefühle« der menge, wie noch heutzutage die viereckigen mützen kauderwelschen, genüge gethan war, kam die reihe an die tausenderlei privatracheakte.
hence, the "public prosecution" satisfied, as the bigwigs of the law still express it in their jargon, the turn came of a thousand private vengeances.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die beschleunigung des aufbaus der transeuropäischen netze ist ein äußerst wichtiges ziel, vor allem im angesicht der konkurrenten des europäischen systems, die, insbesondere in asien, aus tausenderlei gründen die verwirklichung von projekten und infrastruktureinrichtungen viel schneller bewerkstelligen, wodurch es ihnen gelingt, die wettbewerbsfähigkeit ihrer wirtschaftssysteme zu erhöhen.
i feel that the goal of speeding up the implementation of the trans-european networks is essential, especially when we consider the european system 's competitors, which, particularly in asia, are much faster at implementing projects and infrastructure for countless reasons and are thus able to make the financial systems more competitive.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :