Vous avez cherché: terrorherrschaft (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

terrorherrschaft

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

errichtete eine terrorherrschaft in jerusalem.

Anglais

established a reign of terror over jerusalem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beende die terrorherrschaft von mr. dudley!

Anglais

end mr. dudley's reign of terror!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach ihrer machtübernahme errichteten die bolschewiki eine terrorherrschaft.

Anglais

after the seizure of power the bolsheviks established a rule of terror.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die terrorherrschaft der französischen revolution verbrachte er in kerkerhaft.

Anglais

he pleaded in virtue of his status as a french officer to die by the musket instead of the rope.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

danton macht ihm im gespräch seine sicht der terrorherrschaft klar.

Anglais

the man who arrests danton is scared of him, and danton has to practically drag him along.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

gegen die terrorherrschaft seiner faschistischen sturmabteilungen gab es keinen wirksamen widerstand.

Anglais

there was no effective resistance to the reign of terror unleashed by his nazi stormtroopers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gegenteil ist zurzeit der fall: die terrorherrschaft in china hat sich verschärft.

Anglais

the opposite is actually the case: the rule of terror in china has intensified.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

zuvor hatte er unter der terrorherrschaft von diktator mengistu viele jahre in haft verbracht.

Anglais

he had before that spent many years in prison under the reign of terror of the dictator mengistu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weird park: die letzte vorstellung: beende die terrorherrschaft von mr. dudley!

Anglais

weird park: the final show: end mr. dudley's reign of terror!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während der terrorherrschaft der französischen revolution weigerte sich galvani, einen eid auf die neue regierung zu leisten.

Anglais

his family was not aristocratic, but they could afford to send at least one of their sons to study at a university.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wenn menschenrechte irgendeine bedeutung haben, dann kann es keine straffreiheit für jene geben, die eine terrorherrschaft organisieren.

Anglais

if human rights are of any importance, there can be no impunity for those who organise a reign of terror.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

es hat ja unter der nationalsozialistischen terrorherrschaft nicht nur versagen und schuld, sondern auch bewährung und mitgefühl mit den opfern gegeben.

Anglais

under the national socialist rule of terror there has been not only failure and guilt, but refusal to give and sympathy with the victims as well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

göth’s terrorherrschaft in plaszow dauerte vom februar 1943 bis september 1944, als er wegen unterschlagung von der ss verhaftet wurde.

Anglais

göth’s reign of terror at plaszow lasted from february 1943 to september 1944, when he was arrested by the ss for misappropriation of funds. göth governed the camp in a calculatedly brutal manner.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anfängliche unterstützung der französischen revolution erstarb mit den exzessen der terrorherrschaft. weder kommunismus noch faschismus mobilisierte die bevölkerung in ausreichendem maße, um eine revolution heraufzubeschwören.

Anglais

early support for the french revolution fell away with the excesses of the terror. neither communism nor fascism brought people onto the streets in sufficient numbers to threaten revolution.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn dies war die einzige hoffnung für das alte system: vermehrte russische hilfe und eine terrorherrschaft im innern um angriffe auf den zunehmend schwächer werdenden staat begegnen zu können.

Anglais

this represented the only hope for the old system. for they wanted increased aid from the russians and a reign of terror at home to hold off any challenge to an increasingly weak state.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bis heute freuen wir uns tag für tag darüber, dass sie als persönlichkeit, die jahrzehntelang die terrorherrschaft saddams husseins bekämpft hat, der erste demokratisch gewählte präsident der republik irak geworden sind.

Anglais

we are to this very day glad that you as a leading figure in public life, who has for decades fought the rule of terror of saddam hussein, have become the first democratically elected president of the republic of iraq.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in zukunft sollen zum einen gedenkstätten von nationaler bedeutung, die an die nationalsozialistische terrorherrschaft und ihre opfer erinnern, und ebenso die aufarbeitung der diktatur in der sowjetischen besatzungszone und in der ehemaligen ddr und das gedenken an deren opfer stärker gefördert werden.

Anglais

according to this (and among other things),memorials of national significance for coming to terms with the terror of the national socialist regime and for commemorating its victims are being supported more strongly and the four concentration camp memorials in bergen-belsen, dachau, flossenbürg and neuengamme are being taken over by the federal programme for institutional support.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"der au droht ein großer prestigeverlust, sollte sie für diktator bashir als vorsitzenden stimmen", warnte die gfbv in schreiben an die staatsoberhäupter der 53 mitgliedsstaaten der union. denn auf den tag genau sechs monate nach dem beschluss des weltsicherheitsrates vom 31. juli 2007, unamid-truppen zum schutz der zivilbevölkerung im westen des sudan zu stationieren, sei die lage in darfur schlimmer denn je zuvor. "bashirs terrorherrschaft ist nicht nur für die zerstörung von 2.066 dörfern und die vertreibung von 2,8 millionen menschen in darfur verantwortlich, sondern auch für die systematische behinderung jeder strafverfolgung der verantwortlichen für diese verbrechen", erklärte der gfbv-afrikareferent ulrich delius.

Anglais

"the au will be faced with a great loss of prestige if it votes for the dictator bashir as president”, warned the gfbv in a letter to the heads of state of the 53 member states of the union. for on the day exactly six months after the decision of the security council to station unamid troops in the west of the sudan to protect the civilian population the situation in darfur is worse than at the outset. "bashir’s rule of terror is not only responsible for the destruction of 2,066 villages and the expulsion of 2.8 million people in darfur, but also for the systematic prevention of any punishment of those carrying out these crimes”, said the gfbv africa expert, ulrich delius.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,123,509 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK