Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie hat einen doppelnamen.
she has a double-barrelled name.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu trägt auch eine
that is why
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie trägt auch einen weit mehr agitatorischen charakter als jene allgemeinen bildungsbestrebungen.
it will have a more agitational character than that of general education.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wer persönliches oder ein unternehmerisches risiko trägt, der darf auch einen bonus erwarten.
and anyone carrying personal or entrepreneurial risk can expect a bonus. however, pecuniary reward has to be within accountable boundaries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat trägt hier auch eine gewisse verantwortung.
the council has some responsibility in this too.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
selbstverständlich trägt die europäische union auch eine gemeinsame verantwortung.
it goes without saying that the european union also has a common responsibility.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da geister das licht fürchten, trägt er auch eine taschenlampe bei sich.
luigi takes a flashlight with him and he follows the map to the mansion.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zu einem angenehmen aufenthalt trägt auch eine küche mit einem kühlschrank bei.
a kitchen with a refrigerator is also available.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch eine kinderschuhmarke trägt den namen billiken.
the billiken is now used as the mascot for saint louis university.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auch eine
a combination of
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als auch eine
and
Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
- langes, reich mit ornamenten besetztes gewand; oft trägt er auch eine ritterrüstung
- long costume with rich ornamentation; he often wears a suit of armour
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
...auch eine art...
...everywhere...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch eine automatikfunk...
auch eine automatikfunk...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch eine blitzumfrag >>>
twenty–nine of the bodies, dressed only in underwear, >>>
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
auch eine folder.txt.
auch eine folder.txt.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch eine kino-illusion.
auch eine kino-illusion.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... auch eine beachtliche löfflerkolonie:
… also a remarkable spoonbill colony:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im verlauf des konzertes spielte marie auch zwei instrumentalstücke auf ihrer geige, was beim publikum sehr gut anzukommen schien - wie der gesamte auftritt überhaupt. ich würde sagen, dass schätzungsweise 200 bis 300 leute bergtatts auftritt verfolgt haben.
during their set, marie also played two instrumental pieces on her violin which seemed to go down very well with the crowd - as did the entire set. i'd say there were an estimated 200 to 300 people watching bergtatt's performance.