Vous avez cherché: umändern (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

umändern

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

man kann sie z.b. zu esc umändern.

Anglais

you can change it e.g to esc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

methode zum umändern einer crt-anzeigeanordnung

Anglais

method for modifying a crt display arrangement

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir wollen jetzt den lifestyle wieder umändern.

Anglais

we are trying to change lifestyles again.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

umÄndern einer ersten teilnehmerkennung in eine zweite kennung

Anglais

changing a first subscriber identifier to a second identifier

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

da muss ich mir nur für das nächste mal das rezept umändern.

Anglais

da muss ich mir nur für das nächste mal das rezept umändern.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4. ein arbeiter in der armee 5. neu machen, umändern

Anglais

4. the nationality of a person who lived in israel in the time of jesus

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kann man das umändern, so wie das bei der alten tastatur war?

Anglais

kann man das umändern, so wie das bei der alten tastatur war?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

muss ich jetzt in word 2000 alle klammern einzeln umändern, oder gibt es...

Anglais

muss ich jetzt in word 2000 alle klammern einzeln umändern, oder gibt es...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher muß ich noch einige songs umändern, neu arrangieren und auch neu komponieren.

Anglais

so i must still alter a few songs, do some new arrangements and also new compositions.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter x11 kann man die caps-lock taste leicht in eine andere taste umändern.

Anglais

under x11 you can easily change the caps-lock key to any other key.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darüber hinaus will der berichterstatter die richtlinie der kommission in eine verordnung umändern, wogegen wir uns wehren.

Anglais

the rapporteur is also seeking to convert the commission directive into a regulation, which is something that we oppose.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

es wird von spambots durchpflügt, die jeden artikel in eine anzeige für eine rolex-uhr umändern wollen.

Anglais

there are spambots crawling it, trying to turn every article into an ad for a rolex watch.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch wer es umändert, nachdem er es gehört hat so liegt die schuld dafür nur bei denen, die es umändern.

Anglais

and should anyone alter it after hearing it, its sin shall indeed lie on those who alter it.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ahmen sie nicht die diener satans nach, die den sinn gottes wortes umändern, um sich zu verführen und sie auch zu verführen.

Anglais

do not imitate the agents of satan who spend their time twisting the word of god to seduce themselves and to seduce you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also immer einfach an der stelle wo du was verändern willst nachsehen auf welchen teil der css da verlinkt wird und dann diesen in der css umändern !

Anglais

you are not logged in. fill in the form at the bottom of this page and try again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich glaube, es wäre im arbeitsstil wesentlich effizienter, wenn wir hier im haus bei einem rahmenprogramm bleiben und nicht immer wieder kurzfristig termine umändern würden.

Anglais

i think it would be conducive to greater overall efficiency if we stuck to a basic programme and stopped changing arrangements at short notice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

dieses customer centricity concept stellt eine grundsätzliche neutechnologische transformation einer jeden firma dar, die ihre internen funktionsstrukturen auf die prozessorientierten und die auf die befriedigung von kundenbedürfnissen orientierten aktivitätenkomplexe umändern will.

Anglais

this customer centricity concept is fundamental for the non-technological transformation of every company that is changing its internal structure of functioning to one with a process orientation and for satisfying the needs of customers through targeted sets of activities.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die methode, mit der der text den stimmen zugewiesen wird, ist uns noch nicht bekannt, darum wollen wir sie umändern auf die weise, die wir schon kennen.

Anglais

the way in which lyrics are specified in the template has not yet been encountered so we need to use the method with which we are familiar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als der rentner helmut behrens seine gattin elke eines morgens vor einem juweliergeschäft absetzt, weil diese sich einen ring umändern lassen möchte, ahnt noch niemand, dass behrens bald witwer sein wird.

Anglais

when pensioner helmut behrens drops his wife outside a jeweller’s shop one morning, so she can have a ring altered, nobody could possibly imagine that behrens will soon be a widower.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gehen sie also nie in die falle der diener satans, die das wort gottes umändern, um sie hinters licht zu führen. und gehen sie auch nicht in die falle, biblische beispiele nachzuahmen ohne den sinn gut zu verstehen.

Anglais

therefore, you should never fall into the traps of the agents of satan who distort the word of god in order to lead you astray, and do not fall into the traps of copying biblical examples without understanding their meanings very well.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,369,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK