Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lassen sie mich ferner unterstreichen, dass unserer meinung nach die landwirtschaft von der für die investitionen in neue bereiche erforderlichen umdisponierung nicht ausgenommen werden sollte.
it should be emphasised that unity is required on this issue if it is to be possible to adopt a financial framework and that there is a very strong desire not to impose unduly heavy burdens upon national taxpayers.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die geltende verordnung lässt keine umdisponierung von zeitnischen mit angestammten rechten zu, wenngleich die luftfahrtbranche diese praxis als element der iata scheduling guidelines (flugplanleitlinien) weithin anerkennt.
the existing regulation does not allow the practice of re-timing of grandfathered slots which has been widely recognised by the industry as part of the iata scheduling guidelines.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zweite umdisponierung hängt mit dem feiertag am 23. oktober zusammen: am samstag, den 18. oktober wird man den freitag, 24. oktober vorab abarbeiten müssen.
the working week will be turned about again around the october 23 holiday. saturday, october 18 will be a workday so that people may have friday, october 24 off.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in der realität sind drei bahnhoftangestellte verantwortlich für die verteilung der ankommenden züge auf gleise und bahnsteige. ihre aufgabe ist es, die wege der bahnbenutzer, die durch umdisponierung entstehen, zu minimieren, die prioritäten der züge festzulegen und alle sicherheitsrichtlinien einzuhalten.
their task is to minimise the number of passenger movements (where passengers must cross from their planned platform to a new platform), give priority to certain trains and also comply with all safety criteria.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die abänderungen 32, 33 und 36 betreffen das verfahren der zuweisung von zeitnischen (artikel 8): der gemeinsame standpunkt geht über den standpunkt der kommission in ihrem geänderten vorschlag hinaus und führt eine größere flexibilität bei der umdisponierung von zeitnischen ein, so dass eine umdisponierung nicht nur aus betrieblichen gründen gestattet ist, sondern auch, wenn sie zu einer abfolge von zeitnischen führen würde, die dichter an den ursprünglich beantragten zeitnischen liegt.
amendments 32, 33 and 36 concern the process of slot allocation (article 8): the common position goes further than the position of the commission as expressed in its amended proposal and introduces greater flexibility for the retiming of slots allowing thus retiming not only for operational reasons but also when the retimed slots are closer to the slots initially requested.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :