Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umzuprogrammieren. dieses element wird von dem steuermodul neuprogrammierung.
reprogram. this item performs reprogramming of the control module.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese karte erlaubt dir einige funktionen der kamera umzuprogrammieren.
this card allows you to reprogram certain camera functions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viele andere studierten bereits die hardware. ich wollte lernen das system umzuprogrammieren.
many others were already studying the hardware.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann galt es, den spiegelaufbau neu zu justieren, die anlage umzuprogrammieren und neue testläufe zu starten.
in these situations, all they could do was adjust the mirror construction, re-program the facility, and start new test runs. "and more than once i had to ask myself, 'what am i doing here?'" says könig.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- einfache bedienung: einfach den ps3 controller benutzen um seine buttons auf die tastatur umzuprogrammieren
- ease of use: just use the original ps3 controller to re-map itself to the keyboard.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es gelingt sparks jedoch, die roboter omus’ umzuprogrammieren, so dass sie sich gegen diesen wenden.
thanks to sparks, all the robots suddenly turn on their master and run out of control, allowing jason and the others to flee the control room.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
er rief die minister auf, die eu-fonds umzuprogrammieren, um das ziel der senkung der jugendarbeitslosigkeit zu erreichen.
he urged them to agree to reprogramme eu funds to meet the goal of reducing youth unemployment.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meiner auffassung nach genügt es nicht, bereits bereitgestellte mittel umzuprogrammieren oder in europa fischerboote zu kaufen, um sie den fischern in den betroffenen gebieten zur verfügung zu stellen.
i do not think it is enough to reprogramme what has already been allocated or even to buy fishing boats in europe and give them to fishermen in the affected areas.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die beiden gruppen arbeiteten bereits mit anderen forschungsgruppen des mdc, der charité und der university of chicago gemeinsam daran, t-zellen für die tumorerkennung umzuprogrammieren.
the two groups are already working together with other groups from the mdc, the charité and the university of chicago on reprogramming t cells for tumor therapy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er hatte es im labor geschafft, bakterienzellen so umzuprogrammieren, dass diese im bioreaktor verschiedene enzyme herstellen können, mit deren hilfe polyphenole maßgeschneidert mit unterschiedlichen zuckerresten versehen werden können.
back in the laboratory, rabausch had succeeded in reprogramming bacteria cells so that they could produce various enzymes in the bioreactor.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vorteil dieses konzepts ist, dass neue befehlssätze leicht in codex assembler integriert werden können, ohne den assembler umzuprogrammieren, und dass der benutzer von codex assembler die codex assembler opcode map bei bedarf selbst umgestalten kann.
the advantage of this concept is, that new instruction sets easily can get integrated into codex assembler without modifying the assembler itself, and that even the user may extend the codex assembler opcode map by want.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist jetzt möglich, ihre hautzellen so umzuprogrammieren, dass sie wie pluripotente embryonale stammzellen funktionieren und sie dann zu benutzen, um verschiedene organe des patienten zu behandeln – so werden ihre eigenen personalisierten stammzelllinien produziert.
we can now reprogram your skin cells to actually act like a pluripotent embryonic stem cell and to utilize those potentially to treat multiple organs in that same patient -- making your own personalized stem cell lines.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin nicht einverstanden damit, dass die mitgliedstaaten gezwungen werden, bereits verplante und zugewiesene mittel für andere zwecke umzuprogrammieren, denn die in den einzelstaatlichen programmen hinsichtlich der verwendung der fiaf-mittel vorgesehen ziele wie die notwendige erneuerung und modernisierung der flotte können im widerspruch zur politik des abwrackens stehen.
the objectives of the national programmes involving fifg appropriations, such as the programme on the renewal and essential modernisation of the fleet, may thus run counter to the scrapping programme.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :