Vous avez cherché: unbescholtener (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

unbescholtener

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

gleichwohl darf in das privatleben unbescholtener nicht eingegriffen werden.

Anglais

nevertheless, we should not interfere in the private lives of the innocent.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

ein europa, das transparenter, offener und unbescholtener sein könnte.

Anglais

a europe which needs to be more transparent, more open and less controversial.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

nur ein gebürtiger, ehrenhafter, unbescholtener varaždiner kann ihr mitglied werden.

Anglais

a member can only be a man born in varaždin who is proud of its honour and irreproachably honest.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr barnabei, der früher ein unbescholtener mann war, wird bezichtigt, eine junge frau umgebracht zu haben.

Anglais

mr barnabei, who was previously a respectable man, is accused of having killed a young woman.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

aufgrund dieser bestimmung finden sich die namen völlig unbescholtener bürgerinnen und bürger in den sis-computern.

Anglais

this provision means that the names of quite blameless citizens are to be found in the sis computers.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

schriftlich. - unter dem deckmantel der terrorbekämpfung werden kontodaten unbescholtener europäischer bürger massenhaft in die usa transferiert!

Anglais

in writing. - (de) under the guise of combating terrorism, the account data of honest european citizens are being transferred in bulk to the united states.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist unser ziel, dass die privatsphäre unbescholtener bankkunden gewahrt wird, gleichzeitig jedoch kriminelle mit der ganzen härte des gesetzes verfolgt werden.

Anglais

our aim is to protect the privacy of the honest bank client while exposing criminals to the full force of the law.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jeder der das nicht tut, ob das nun ein unbescholtener bürger oder ein schwerverbrecher ist, bleibt in der absoluten gerechtigkeit gottes schuldig und geht in die verdammnis.

Anglais

anyone who does not do this, whether they are irreproachable citizens or dangerous criminals, remains guilty in the sight of god in the light of god’s absolute justice, and goes to damnation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die verfolgung und inhaftierung unbescholtener bürgern, deren einziges „ verbrechen“ darin besteht, dass sie nach ihrem aufrechten glauben leben, ist nicht hinnehmbar.

Anglais

it was because we wanted to help this report gain a majority, while also wanting our scepticism to be visible, that we abstained.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bestimmungen wie diese führen im wesentlichen zu einer aufrechterhaltung und weiteren institutionalisierung von methoden zur allgegenwärtigen speicherung von bürgerdaten - und zwar von unmengen von daten unbescholtener bürger - und berechtigen die datenbesitzer zur weiterleitung unserer sensiblen persönlichen daten.

Anglais

regulations such as these essentially maintain and further institutionalise the use of methods for keeping records on citizens everywhere - and how many innocent citizens - and grant the right to move our sensitive personal data.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in ihrem bis heute berühmten appell hatten sieben europäische richter betont, daß sich hinter dem entstehenden europa, hinter dem sichtbaren, offiziellen und ehrenwerten europa- ich verwende die begriffe der richter- ein weniger unbescholtenes europa verbirgt, das europa der kriminellen und mafiaartigen machenschaften.

Anglais

in their now famous appeal, seven european magistrates underlined the fact that alongside the visible, official and respectable europe being built- to quote them- there was a hidden and much darker europe, that of the mafia and criminal activities.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,587,012 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK