Vous avez cherché: urteilskraft (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

urteilskraft

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

kritik der urteilskraft".

Anglais

* the fourth critique.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

vertrauen sie auf ihre urteilskraft.

Anglais

trust your power of judgement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wir gaben ihm schon als kind die urteilskraft

Anglais

(prophet yahya was only 2 years old at that time.)

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und dem lot ließen wir urteilskraft und wissen zukommen.

Anglais

and lut!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

demokratie erfordert jedoch wissen, urteilskraft und widerspruch.

Anglais

democracy, however, requires knowledge, judgment and reaction.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

mit dem alter nimmt die urteilskraft zu und das genie ab.

Anglais

a woman has the age she deserves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der krieg hat mängel in der urteilskraft der hamas’ offengelegt.

Anglais

the war exposed flaws in hamas’ judgment.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da hat mir mein herr urteilskraft geschenkt und mich zu einem der gesandten gemacht.

Anglais

but my lord gave me judgment and made me one of the envoys.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

20 bewährten sprechern entzieht er die sprache, und alten nimmt er die urteilskraft.

Anglais

20 he deprives the trusted ones of speech, and takes away the discernment of the elders.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als er seine vollkraft erreicht hatte, ließen wir ihm urteilskraft und wissen zukommen.

Anglais

and and when he reached his prime we gave him wisdom and knowledge.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sein rechtes bein ist nach außen gestreckt, es zeigt seine furchtlose güte und schonungslose urteilskraft.

Anglais

his right leg is extended outward in token of fearless kindness and relentless discernment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr brüner ist ausgesprochen umstritten, und seine urteilskraft wurde in vielen fällen in frage gestellt.

Anglais

mr brüner is an immensely controversial figure and his judgement has been brought into question on many occasions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

unterprojekt 2: Ästhetische bildung und urteilskraft im „politischen theater“ der weimarer republik

Anglais

subproject 2: aesthetic education and judgment in the political theatre of the weimar republic

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"vernunft und urteilskraft zeichnen einen führer aus" - tacitus, 100 n. chr.

Anglais

"reason and judgement are the qualities of a leader", tacitus, 100 a.d.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies anzunehmen, mindestens was die wichtigsten führer betrifft, hieße, ihre politische urteilskraft gar zu niedrig einschätzen.

Anglais

to admit this, at least in regard to the leaders in the capital, would be to think far too little of their political intelligence.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die entwicklung der subjektivität; die bedeutung von goethes "anschauender urteilskraft" für die lebendige subjektivität . . . 41

Anglais

the development of subjectivity; the significance of goethe's 'contemplative judgement' for vital subjectivity . . . 38

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

hans georg gadamer (1900–2002) zählt geschmack neben bildung, urteilskraft und sensus communis zu den humanistischen leitbegriffen.

Anglais

every judgement of taste, according to kant, presumes the existence of a sensus communis, a consensus of taste.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

eine soziologie der kritischen urteilskraft. hamburg: hamburger edition, in: soziologische revue 34(3), 2011, s. 263-269.

Anglais

eine soziologie der kritischen urteilskraft. hamburg: hamburger edition, in: soziologische revue 34(3), 2011, s. 263-269.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,069,792 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK