Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich will jetzt zu ihm gehen.«
i shall go to him.'
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt nicht spazieren gehen.
i don't want to take a walk now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt nach hause gehen (heimgehen).
i want to walk home now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lass es nicht gehen, ich will jetzt nicht weg gehen
don’t let go, i don’t wanna walk away
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das problem ist: ich will jetzt beides.
;) anyways: this dress is fabulous.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, ich will jetzt gewinnen >>
yes, i want to now win >>
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich will jetzt die wahrheit erfahren.
i want to got to know the truth now!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt nicht darüber reden.
i don't want to talk about it right now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt über den institutionellen pakt sprechen.
i should like now to mention the institutional pact.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ich will jetzt einfach nur meine ruhe haben.
i just want to be alone right now.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt nicht unsere antworten dazu geben.
i do not wish to give our answers to these questions now.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich will jetzt nicht die nummern der anträge vorlesen.
i do not wish to read out the numbers of the amendments now.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich will jetzt hier auch niemandem die schuld daran geben.
i do not want to start apportioning blame now.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich will jetzt nicht sagen, was die liberalen dazu sagen.
i do not want to repeat what the liberals have had to say on the subject.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ich will jetzt nicht auf alle einzelheiten der beiden verordnungsentwürfe eingehen.
i shall not go into details of the two draft regulations.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
nun, ich will jetzt darauf verzichten, dich zu verstand zu bringen.
this is what i had always presumed to be the correct pronunciation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt auf jeden fall so wie ardalan auch „menschen ärgern“!
in the future, i am quite determined to “annoy people” like ardalan does.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt nicht ins detail gehen, aber zur zeit tagen verschiedene ratsarbeitsgruppen, um für ein im jahr 1995 beigetretenes land ein problem zu lösen.
i do not want to go into the details right now, but various council working parties are meeting right now to resolve a problem for a member state that joined in 1995.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
guten morgen soziales netz. ich will jetzt kaffee. (view on google+)
hurtigruten2009 (view on google+)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich will jetzt nicht einzelne regierungen kritisieren, aber das grundübel europas ist, das jeder meint, einen eigenen isolierten weg gehen zu müssen.
right now, i do not want to criticise individual governments, but europe 's underlying bane is that everyone thinks they have to go their own way in isolation from everyone else.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :