Vous avez cherché: verschmelzung zur neugründung (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

verschmelzung zur neugründung

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

sich zur neugründung der europäischen union zusammentun?

Anglais

coming together to refound the european union?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese trennung wurde bis zur neugründung der j.

Anglais

in 1992, following the formation of the j.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

von der dezentralen rebellion zur neugründung der republik“.

Anglais

*bbc news: country profile – bolivia*bolivian thoughts

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1967 kam es in diesem zuge zur neugründung unter dem namen funai.

Anglais

afterwards the organization was re-established by the military regime in 1967 under the name funai.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1998 kam es zur neugründung der band, an der blades wieder beteiligt war.

Anglais

prior to the release it was discovered that there was a country band by the name of the rangers.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dazu ist nicht zuletzt konzeptionelle arbeit zur neugründung eines demokratischen europas gefordert.

Anglais

last but not least, towards this end, conceptual work for the new foundation of a democratic europe is a challenge.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2010 legte die band eine pause ein und trennte sich. im jahr 2013 fanden sie wieder zusammen und es kam zur neugründung.

Anglais

2010, the band took a break and separated . in 2013 they came together again and it was re-established .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem bericht zufolge ist nicht anzunehmen, dass die ermäßigung des mwst-satzes zur neugründung von unternehmen geführt hat.

Anglais

according to the report, the measure does not seem to have led to any new businesses being set up.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

all diese faktoren tragen zur schaffung von arbeitsplätzen und zur neugründung von unternehmen, die nicht subventioniert werden müssen, bei.

Anglais

the internet for both recreational study or for business use is catching on fast in our part of the world.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

mit 1. april 2007 kam es schließlich zur ausgliederung des zweigs holzbau und damit gleichzeitigen zur neugründung des unternehmens durch florian ottacher und herbert möglin.

Anglais

finally, on 1 april 2007, the timber construction branch was outsourced and the company was simultaneously re-established by florian ottacher and herbert möglin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1950 reiste er zum ersten mal in die usa zur neugründung der internationalen mathematischen union in new york, später wurde er für die periode 1959 bis 1962 zu ihrem präsidenten gewählt.

Anglais

"rolf nevanlinna served as president of the international mathematical union, imu, from 1959 to 1963 and as president of the international congress of mathematicians, icm, in 1962.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

damit steht der auf den hauptversammlungen beider gesellschaften im august 2004 beschlossenen verschmelzung zur hansa group ag, gegen die einzelne anfechtungsklagen eingereicht wurden, nichts mehr im wege.

Anglais

the way is cleared for the merger to the hansa group ag, to which the shareholders’ meeting of both companies had agreed in august 2004, and against which individual appeals had been submitted.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in den 1960er jahren kam es zur neugründung verschiedener betriebe, wie z.b. des wichtigen arbeitgebers "erdöl/erdgas grimmen".

Anglais

in the 1960s different businesses were established, including, among others, "erdöl/erdgas grimmen", an oil and natural gas company and an important employer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die gewährung von beihilfen ausschließlich für neu gegründete kleine unternehmen kann die unerwünschte wirkung haben, bereits bestehenden kleinen unternehmen anreiz zur schließung und zur neugründung zu geben, um in den genuss dieser beihilfe zu kommen.

Anglais

granting aid designed exclusively for newly created small enterprises may produce perverse incentives for existing small enterprises to close down and re-open in order to receive this type of aid.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

1996 zusätzlich mitglied der vorstände der kaufhof holding ag, köln und der deutsche sb-kauf ag, frankfurt/main (bis zur verschmelzung zur metro ag)

Anglais

1996 also member of the boards of kaufhof holding ag, köln and deutsche sb-kauf ag, frankfurt/main (until they merged to become metro ag)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der langfristige erfolg eines nationalen delphischen rates (ndr) hängt entscheidend von jener person ab, die die initiative innerhalb eines landes ergreift und wer zum ersten treffen zur neugründung einlädt.

Anglais

the sustainable success of a national delphic council (ndc) is therefore mainly depending on the person, which takes the initiative in a country and invites to the very first meeting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der segmentierung in besatzungszonen beschränkte sich der austausch zwischen städten und gemeinden auf die unmittelbare nachbarschaft und die region. dennoch rief bereits im spätherbst 1945 bürgermeister a.d. joseph breuer aus essen-werden zur neugründung des deutschen städtebundes auf.

Anglais

in view of the segmentation imposed by the zones of occupation, mutual feedback between towns and municipalities was restricted to the immediate neighbourhood and the surrounding region involved.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das war im jahre 1777. nach einer wechselvollen geschichte (aufhebung des ordens 1773 und auflösung der universität 1782) kam es 1826 zur neugründung der universität und 1857 der theologischen fakultät. 1934 wurden durch ein konkordat die beziehungen zwischen Österreich und dem vatikan rechtsverbindlich festgelegt.

Anglais

after its dissolution in 1782 the university was re-established 1826 and 1857 the theological faculty. 1934 the relations between austria and the vatican were laid down legally binding by a concordat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der erzbischof von vilnius, romuald jaùbrzykowski, hat am 20. februar 1945 ein dekret unterzeichnet, mit dem das priesterseminar vilnius nach biaùystok verlegt wurde, wohin auch er umzog. bis zur neugründung des seminars vilnius nannte sich das priesterseminar in biaùystok richtigerweise als nachfolger des ehemaligen priesterseminars vilnius.

Anglais

at times the seminary would be closed, only to be re-opened later. in february of 1945 the soviet regime shut down the seminary and pronounced that it would never again be operational in vilnius. romuald jaùbrzykowski, archbishop of vilnius at the time, decreed on february 20, 1945 that the vilnius seminary was being relocated to biaùystok. jaùbrzykowski himself also left vilnius for biaùystok. up until the seminary’s 1993 reestablishment in vilnius, the biaùystok seminary justly viewed its history as a continuation of the seminary that had started in vilnius.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit den verschmelzungsverträgen vom 27. dezember 2012 übertrugen die bill- stedt-center hamburg gmbh & co. kg, die allee-center hamm gmbh & co. kg, die city-arkaden wuppertal gmbh & co. kg, die city-galerie wolfsburg gmbh & co. kg, die rathaus-center dessau gmbh & co. kg sowie die rhein-neckar-zentrum gmbh & co. kg mit wirkung zum 31. dezember 2012 ihr vermögen als gan- zes mit allen rechten und pflichten unter auflösung ohne abwicklung im wege der verschmelzung zur aufnahme gemäß §§2 nr.1, 4 ff., §§39 ff. umwg auf die des shoppingcenter gmbh & co. kg und wurden folglich auf diese verschmolzen. die gesellschaft wurde somit eigentümerin der einkaufszentren allee-center hamm, billstedt- center hamburg, city-galerie wolfsburg, city-arkaden wuppertal, rathaus-center dessau und rhein-neckar- zentrum viernheim.

Anglais

within the scope of the merger agreements of 27 december 2012 and with effect from 31 december 2012, billstedt-center hamburg gmbh & co. kg, allee-center hamm gmbh & co. kg, city-arkaden wuppertal gmbh & co. kg, city-galerie wolfsburg gmbh & co. kg, rathaus-center dessau gmbh & co. kg and rhein-neckar-zentrum gmbh & co. kg transferred their assets in full to des shoppingcenter gmbh & co. kg including all rights and obligations by dissolution without liquidation as part of a merger by absorption pursuant to sections 2 (1), (4) et seq. and sections 39 et seq. of the umwandlungsgesetz (umwg – german reorganization act) and were thus merged into the latter. des shoppingcenter gmbh & co. kg thus became the owner of the shopping centers allee-center hamm, billstedt-center hamburg, city-galerie wolfsburg, city-arkaden wuppertal, rathaus-center dessau and rhein-neckar-zentrum viernheim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,533,464 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK