Traduire des textes Texte
Traduire des documents Doc.
Interprète Voix
Allemand
vertrag anfechten
Anglais
Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
anfechten
warrant censure
Dernière mise à jour : 2014-11-14 Fréquence d'utilisation : 5 Qualité : Référence: IATE
ein urteil anfechten
to oppose a judgment
eine partei kann einen vertrag anfechten, wenn bei vertragsschluss
a party may avoid a contract if, at the time of the conclusion of the contract:
Dernière mise à jour : 2017-04-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
> irrtums anfechten.
>> attacks and of a tripling of oil prices. mr greenspan's admirers
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATEAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
> irrtums anfechten kann.
>> of the past decade look like having painful long-term costs.
#2: re: rechnung anfechten
#2: re: sending money abroad
Dernière mise à jour : 2018-02-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
eine urkunde als falsch anfechten
to assert a deed to be forged
die entscheidung einer dienststelle anfechten
to contest the decision of a department
ich will es mich nicht anfechten lassen.
'it is just the same with me.
Dernière mise à jour : 2014-07-30 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
das unternehmen wird die klage vehement anfechten.
the claims will be vigorously opposed.
eine massnahme durch klage beim gerichtshof anfechten
to challenge a measure in proceedings before the court
sie müssen diese also gerichtlich anfechten können.
they must therefore have access to judicial redress procedures.
b) die vom ankläger beigebrachten beweismittel anfechten und
(b) challenge the evidence presented by the prosecutor; and
was aber ist mit denen, die die verträge anfechten?
what about those who would challenge the treaties?
Dernière mise à jour : 2012-03-21 Fréquence d'utilisation : 5 Qualité : Référence: IATE
>> was soll er dan anfechten müssen?
>> embrace open markets. the benefits to poorer nations have been huge.
rechte von züchtern, die eine entscheidung eines zuchtunternehmens anfechten
rights of breeders disputing a decision taken by a breeding operation
medizinische gruppen auf den philippinen diese umstrittene maßnahme anfechten.
medical groups in the philippines contest this controversial measure.
allerdings ist der einsatz dieser geräte vor gericht anfechten einfach.
however, the use of these devices to challenge in court is quite simple.
stattdessen möchte ich die quelle anfechten, da wo es herkommt.“
instead i want to challenge the source, where it comes from.”
es schließt für die aufhebung, vorherige aufhebung ab, von den anfechten taten.
it concludes for the cancellation, advance suspension, of the appealled actions.
Traduction précise de texte, de documents et de voix