Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verw. bis
exp
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 77
Qualité :
verw. bis:
expiry date:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
verwendbar bis: exp
exp {mm/yyyy}
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verwendbar bis / exp {mm/jjjj}
exp {mm/yyyy}
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verw. bis exp { mm/jjjj } nach anbruch innerhalb von 3 stunden aufzubrauchen.
exp {month/year} once broached, use within 3 hours.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sie dürfen dieses arzneimittel nach dem auf dem etikett der durchstechflasche nach „verw. bis“/“exp“ angegebenen verfalldatum nicht mehr verwenden.
do not use this medicine after the expiry date which is stated on the vial label after “exp”.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dürfen dieses arzneimittel nach dem auf dem umkarton und dem behältnis nach „verwendbar bis/verw. bis/exp“ angegebenen verfalldatum nicht mehr verwenden.
do not use this medicine after the expiry date which is stated on the bottle after exp.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dürfen dieses arzneimittel nach dem auf dem umkarton und dem etikett der durchstechflasche nach „verwendbar bis“ (verw. bis; exp) angegebenen verfalldatum nicht mehr verwenden.
do not use this medicine after the expiry date which is stated on the carton and vial label after exp.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exp
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.