Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
war dies der grund für die klammer?
it was at this date that the ussr reached the level of pre-war tsarist economy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 - die stütze; 2 - die klammer
1 - an emphasis; 2 - skoby
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adapter auf die klammer der halterung schieben.
push the adapter onto the bracket of the bracelet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klammer erscheint beim ausgabeformat der dateien:
the opening parenthesis appears in the preview for the files:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprechen sie die klammer, zu sehen. offline.
talk of the clip , see. on the forum.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr little akzeptiert diese erklärung, schlägt aber vor, die klammer zu streichen.
mr little accepted this explanation, but proposed the deletion of the text in brackets.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum zweiten geht es um ein thema, das gewissermaßen vor die klammer gezogen werden muß.
secondly, it is an issue which needs to be taken out of brackets, as it were.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
sie können die zellnummer auswählen, auf der die klammer sitzt.
you can select the fret number at which this clip is set.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klammer besteht aus fünf einzelteilen und stellt unser markenzeichen dar.
the clip is composed of five elements and represents our trade mark. at the top the number of the pen is engraved.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei hinterlässt die klammer selbst auf empfindlichen oberflächen keine spuren.
and the clamp does not leave any marks even on delicate surfaces.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klammer (206) ist fest mit der seitenfläche (215) verbunden.
the clamp (206) is connected fixedly to the side surface (215).
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zum lieferumfang gehören die klammer sowie zwei 1,5 volt aa-batterien.
the scope of delivery includes the clamp and two 1.5 v aa batteries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 - die gelochte linie; 2 - die klammer; 3 - die kerbe
1 - the punched line; 2 - skoba; 3 - notches
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klammen laken
the sissy sheets
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kommen verschiedener form, am meisten verbreitet - p-- (oder die klammer) vor.
happen the various form, the most widespread - p-shaped (or skoba).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 - die keile; 2 - die klammer; 3 - nagel; 4 - das netz
1 - wedges; 2 - skoba; 3 - nagel; 4 - a nest
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klammer (207) greift lose verschiebbar um beide seitenflächen (215, 216) herum.
the clamp (207) engages in a loosely displaceable manner around the two side surfaces (215, 216).
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1.prebischtor und die klammen der kamnitz
pravèická gate and the gorges of kamenice
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geld würde die klamme stadt schon gerne nehmen.
the skint city could use the cash ….
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an manchen stellen ist die klamm nur wenige meter breit.
it has a depth of up to 300m and in some places is only a few meters wide.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :