Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jahreswerte ) stieg beschleunigte sich im zweiten quartal vor allem durch die entwicklung der preise für energie und vorleistungsgüter .
momentum in the second quarter and was primarily driven by energy and intermediate goods prices . this is in line with rising oil and non-oil commodity prices , which put pressure on input prices at early stages of the production chain .
da sie wichtige vorleistungsgüter für die übrige eu-industrie liefern, können diese branchen eine bedeutende innovationsquelle für andere sektoren sein.
as suppliers of key inputs for the rest of eu industry, these industries can be an important source of innovation for other sectors.
zweitens kann der einsatz der importgüter als vorleistungsgüter für die produktion dazu führen, dass die niedrigeren preise der vorleistungsgüter sich mit der zeit in niedrigeren preisen für endprodukte niederschlagen.
second, if these imports are used as inputs into the production process, lower prices for inputs might, over time, feed through into lower prices for final goods.
der zunehmende handel mit zwischenerzeugnissen, der weitgehend ein unternehmensinterner handel ist, weist darauf hin, dass die eingeführten güter zum teil als vorleistungsgüter für komplexere, hochwertigere fertigerzeugnisse verwendet werden.
the increased trade in intermediate goods, which is largely intra-firm trade, indicates that some of the imports are used as intermediate products for more complex finished goods of higher value.
das schwache konjunkturelle umfeld könnte ebenfalls dazu beigetragen haben , dass die unternehmen die erzeugerpreise fast im gesamten jahr nicht erhöhten . der verlauf der jährlichen steigerungsrate der erzeugerpreise insgesamt war im jahr 2003 im wesentlichen durch die entwicklung der preise für energie und vorleistungsgüter geprägt .
this led to an annual average increase in producer prices of 1.6% in 2003 . weak economic conditions may have also prevented firms from increasing producer prices for most of the year .
das verarbeitende gewerbe sorgt für wachstum und arbeitsplätze in weiten bereichen der eu-wirtschaft: es ist eng verflochten mit dem dienstleistungssektor, da es bedarf an unternehmensbezogenen dienstleistungen hat und seinerseits dem dienstleistungssektor wichtige vorleistungsgüter liefert.
manufacturing creates growth and jobs in the wider eu economy: it is closely inter-linked with the service industries, providing demand for business services and supplying key inputs to the services industries.
industrie ohne baugewerbe( rechte skala) vorleistungsgüter( rechte skala) investitionsgüter( rechte skala) konsumgüter( rechte skala) energie( linke skala) 24 20 16 12 8 4 0- 4- 8- 12 1999 quelle: eurostat.
industry excluding construction( right-hand scale) intermediate goods( right-hand scale) capital goods( right-hand scale) consumer goods( right-hand scale) energy( left-hand scale) 24 20 16 12 8 4 0- 4- 8- 12 1999 source: eurostat.