Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
von alledem sagt man uns vorsichtigerweise nichts.
quite reasonably, no one tells us a word about all that.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch der berichterstatter umgeht vorsichtigerweise diese frage.
yet, the rapporteur carefully avoids this question.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dort traf ich die mehrzahl der schüler, die mich verraten, verteidigt oder sich vorsichtigerweise abseits gehalten hatten.
there i met most of the boys who had either betrayed me, or defended me, or had remained neutral.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im ersten quartal war diese tendenz erkennbar und vorsichtigerweise wurden die erwarteten consulting-umsätze der aareon für das gesamtjahr angepasst.
given that this trend was evident during the first quarter of this year, aareal bank has diligently adjusted its projections regarding consultancy revenue for the year as a whole.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so wurde sie denn unterlassen. vorsichtigerweise hatte joe bei seinen geständnissen jedesmal gleich mit der rauferei begonnen, ohne über die vorhergegangene leichenberaubung ein wort zu verlieren.
he had been careful to begin both of his inquest-statements with the fight, without confessing the grave-robbery that preceded it; therefore it was deemed wisest not to try the case in the courts at present.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die offizielle kritik des „trotzkismus“ beschränkte sich in dieser frage vorsichtigerweise auf die theorie. radek jedoch genügt dies nicht.
the official stalinist criticism of ‘trotskyism’ on this question prudently limited itself to theory ... for radek, however, this does not suffice.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bohne, die vorsichtigerweise noch auf dem ufer zurückgeblieben war, mußte über die geschichte lachen, konnte nicht aufhören und lachte so gewaltig, daß sie zerplatzte.
the bean who had cautiously stayed behind on the bank had to laugh at the event. he could not stop, and he laughed so fiercely that he burst.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Üblicherweise werden außenstände von personen oder firmen, die nicht kunden des unternehmens sind (z. b. angestellte, manager, tochterfirmen usw.) nicht mit den handels-außenständen kombiniert, sondern als ein teil des umlaufvermögens aufgeführt. wenn man jedoch ein unternehmen analysiert, dessen finanzaufstellung noch nicht von einem wirtschaftsprüfer bestätigt worden ist, so sollte man vorsichtigerweise eine bestätigung über die separate aufführung der handels-außenstände von den anderen außenständen einholen.
normally, receivables from other than customers, i.e. those from employees, officers or subsidiaries, are not combined with trade receivables, but shown as part of other current assets. however, when analyzing a firm whose financial statements have not been audited, it would be wise to confirm the separation of other receivables from trade receivables.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :