Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das programm ist weitblickend erstellt worden.
das programm ist weitblickend erstellt worden.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heute, gut 20 jahre später, können wir sehen, wie weitblickend dieses urteil don giussanis war.
a couple of decades later we can now see how provident that shift of don giussani was.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die definition sensibler gebiete innerhalb der eu und die spezifische definition des gesamten alpenraums als sensible region scheinen mir weitblickend und zukunftsweisend.
identifying sensitive areas in the eu and specifically defining the whole alpine region as a sensitive zone would seem to be far-sighted measures which point the way ahead.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
einiges von dem, was das stockholm-programm enthält, ist weder liberal, noch ist es human oder weitblickend.
some of what is contained in the stockholm programme is not liberal, and neither is it humane or far-sighted.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die vom berichterstatter vorgeschlagene und vom ausschuss angenommene beschränkung auf ein drittel der einbezogenen mitgliedstaaten ist insbesondere vor dem hintergrund der bevorstehenden erweiterung bis 2006 realistisch und weitblickend.
the limitation, proposed by the rapporteur and adopted by the committee, to one-third of the involved member states, is realistic and far-sighted, especially against the backdrop of the imminent enlargement up to 2006.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich hatte sofort den eindruck, daß er ein mann des glaubens war; jemand, der sehr weitblickend war und eine außergewöhnliche weltanschauung hatte.
he immediately gave me the impression of a man of faith, with an open mind and an extraordinary view of the world.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die breite diskussion im ausschuß für konstitutionelle fragen hat gezeigt, daß sich das parlament bemüht, zugleich weitblickend und realistisch, zugleich fordernd und konkret zu sein.
the wide-ranging discussion in the committee on constitutional affairs showed that parliament is concerned with being, at the same time, far-sighted and realistic, demanding and practical.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
der generalsekretÄr dankt den kollegen von der direktion allgemeine angelegenheiten, die so weitblickend gewesen seien, einen vollständigen dolmetschslot auch über 18.30 uhr hinaus vorzusehen.
the secretary-general thanked colleagues from the dga who had been right to provide for a full interpreting slot even after 6.30 p.m.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in kleinen pausen heißt es dann „weitblickend klar“, „gedankenlos bewegt“ oder „vollkommen geerdet“.
in little pauses along the route, walkers are invited to reflect on the ideas of "finding yourself", "taking stock" or being "fully grounded".
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
herr präsident! wir freiheitlichen begrüßen den sehr weitblickenden und mutigen bericht von herrn cohn-bendit, der durch das einbeziehen aller balkanländer der schwierigen friedensmission im ehemaligen jugoslawien eine neue dimension verleiht.
mr president, the independent members of the house welcome mr cohn-bendit 's perceptive and courageous report which, by involving all the balkan countries, lends a new dimension to the difficult task of securing peace in the former yugoslavia.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :