Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und dann gibt es unsicherheiten in bezug auf die allgemeine wirtschaftliche situation.
and then there is the situation today with the uncertainty in the general economic situation.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
beseitigung der unsicherheiten in bezug datenschutz- und haftungsfragen.
removing uncertainties regarding privacy and liability
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jahrelange unsicherheit in bezug auf den schweizer finanzmarkt schafft.
would result in many years of uncertainty in terms of the swiss financial market.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsicherheiten in bezug auf den als rückstellung anzusetzenden betrag werden in abhängigkeit von den umständen unterschiedlich behandelt.
uncertainties surrounding the amount to be recognised as a provision are dealt with by various means according to the circumstances.
Dernière mise à jour : 2017-02-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in jedem fall dürften die unsicherheiten in bezug auf die makroökonomischen annahmen für 2015 größer sein.
at any rate, the macro assumptions for 2015 are probably facing bigger risks.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsicherheit in bezug auf die künftigen politischen rahmenbedingungen.
uncertainty of future policy framework.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist natürlich anlaß für viele unklarheiten und unsicherheiten in bezug auf die verpflichtungen der länder untereinander.
this naturally gives rise to considerable ambiguity and uncertainty as regards the obligations the countries have vis-à-vis one another.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ferner war gegen ende des jahres 1999 ein vorübergehender anstieg der bargeldnachfrage auf grund von unsicherheiten in bezug auf den jahrtausendwechsel zu verzeichnen .
in addition , a temporary rise in the precautionary demand for currency was chart 3 recorded shortly before the transition to the year 2000 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trotz der unsicherheiten in bezug auf das inkrafttreten des neuen vertrags konnten wir einen reibungslosen Übergang in den neuen gesetzlichen rahmen sicherstellen.
despite the uncertainties relating to the entry into force of the new treaty, we have been able to secure a smooth transition into the new legal framework.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese pressemeldung enthält prognosen und zukunftsgerichtete informationen, die verschiedenen risiken und unsicherheiten in bezug auf zukünftige ereignisse unterliegen.
this press release contains projections and forward-looking information that involve various risks and uncertainties regarding future events.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrund der unsicherheiten in bezug auf die regulierung und die kapitalmärkte bleibt die stille einlage vorerst ein element in unserem kapitalmix.
for the time being, the silent participation will remain one element of our capital mix owing to the uncertainty in regard of regulation and the capital markets.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die grossen unsicherheiten in bezug auf die entwicklung der wirtschaft und der finanzmärkte stellten die geldpolitik während des ganzen jahres vor beträchtliche herausforderungen.
the extreme uncertainty on how the main macroeconomic and financial variables would develop was a challenge for monetary policy throughout the year.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erhebliche rechtliche unterschiede und unsicherheiten in bezug auf den rechtsschutz können die erzielung von größenvorteilen für neue produkte und dienstleistungen mit urheber- und leistungsschutzrechtlichem gehalt beschränken.
significant legal differences and uncertainties in protection may hinder economies of scale for new products and services containing copyright and related rights.
einige der unsicherheit in bezug auf marktwirtschaftliche einkommen bestimmungen würde dadurch entlastet werden.
some of the uncertainty relating to free-market income determinations would be thereby relieved.
frau präsidentin! der bericht enthält viele wichtige beobachtungen der gesellschaftlichen effekte, aber auch widersprüche und unsicherheiten in bezug auf die langfristigen folgen.
madam president, the report contains many important observations on societal effects, but also some contradictions and uncertainty as regards the long-term consequences.
die unsicherheit in bezug auf die anwendung der definitionen führt zu einer uneinheitlichen auslegung der richtlinie.
uncertainty in applying the definitions gives rise to divergent interpretations of the directive.
die unsicherheit in bezug auf die größe des risikos ist jedoch keine entschuldigung dafür, es zu ignorieren.
the big picture the big picture is that we know the planet is warming, humans are causing it, there is a substantial risk to continuing on our current path, but we don't know exactly how large the risk is. however, uncertainty regarding the magnitude of the risk is not an excuse to ignore it.
die unsicherheit in bezug auf die schuldenkrise führte während der sommermonate zu einer massiven aufwertung des schweizer frankens.
the uncertainty over the debt crisis led to a massive appreciation of the swiss franc during the summer months.
angesichts der unsicherheit in bezug auf die zukunft sei davon auszugehen, dass die gläubiger einen raschen verkauf bevorzugen.
the uncertainty for the future would probably lead to the creditors preferring to bring about a quick sale.
wie schon im jahr 2008 erschwerte die grosse unsicherheit in bezug auf die entwicklung der wichtigsten makroökonomischen und finanziellen variablen die geldpolitik.
as in the previous year, monetary policy was rendered more complicated by the high level of uncertainty about how the main macroeconomic and financial variables would develop.