Vous avez cherché: wir erlauben uns wie folgt in rechnung zu ... (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

wir erlauben uns wie folgt in rechnung zu stellen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

entstanden sind, in rechnung zu stellen.

Anglais

incurred in order to submit the tender.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ausgabe ist ihm in rechnung zu stellen.

Anglais

the expense is chargeable on him.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei verspäteter anreise erlauben wir uns das zimmer (ohne verpflegung) in rechnung zu stellen.

Anglais

on delayed arrival we must charge the room rate (without food).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

13 bis 7 tage vor anreise erlauben wir uns, 50% der gebuchten summe in rechnung zu stellen.

Anglais

we charge 50% of the total costs when you cancel 13 to 7 days prior to arrival.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- alle versandkosten / rückkehr in rechnung zu stellen.

Anglais

- all shipping costs / return will be in charge.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir behalten uns vor, die mehrkosten bei abnahme- oder zahlungsverzögerungen in rechnung zu stellen.

Anglais

we reserve the right to charge additional costs in the event of delays in acceptance or payment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unsere stornierungsfrist beträgt 24 stunden. anderfalls erlauben wir uns, ihnen die behandlung in rechnung zu stellen.

Anglais

if you cannot make it to your appointment, please cancel at least 24 hours in advance to avoid being billed for the treatment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einfachste und billigste lösung, um zeit in rechnung zu stellen.

Anglais

the simplest and economic solution for charging time.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vollständige lösung, um verwaltungskontrolle zeitlich festzulegen und in rechnung zu stellen

Anglais

complete solution for timing and billing management control

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausgaben zu zuordnen und internen und externen kunden in rechnung zu stellen.

Anglais

allocate expenses and invoice internal and external customers

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.2wir sind berechtigt, bestell- und bearbeitungskosten in rechnung zu stellen.

Anglais

4.2we are entitled to charge order and handling costs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei zahlungsverzug sind wir berechtigt, verzugszinsen bzw. diskontspesen zu den üblichen sätzen in rechnung zu stellen.

Anglais

we reserve the right to charge default interest and/or discount charges on delayed payments.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der beurteilung von vollblutspiegeln ist die klinische situation des patienten in rechnung zu stellen.

Anglais

it is necessary to consider the clinical condition of the patient when interpreting whole blood levels.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

bis 24 stunden vor der behandlung erlauben wir uns, ihnen 25% des behandlungspreises in rechnung zu stellen, solte keine ersatzperson gefunden werden -

Anglais

24 hours before -25% charge of the booked treatment, should no replacement be found.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kommissar scheint die möglichkeit unerwarteter wirtschaftsschocks durch die ewu nicht in rechnung zu stellen.

Anglais

the commissioner does not seem to be taking into account the possibility of unexpected economic shocks under emu.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

dile behält sich das recht vor, den teilnehmerinnendiese etwaigen gebühren ihrer Überweisungen in rechnung zu stellen.

Anglais

dile reserves the right to pass on to the student any bank charges made on his/her bank transfer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die rechnungs- und dienstrechnung hilft ihnen, zu verfolgen und ihre dienstleistungen in rechnung zu stellen.

Anglais

the invoice and service invoice help you track and bill for your services.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

demgegenüber sind die unternehmen verpflichtet, 17 % ihres umsatzes auf der stufe fob in rechnung zu stellen.

Anglais

however, the vat that the companies have to charge on their accounts is 17 % of the turnover on an fob basis.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es muß deutlich werden, daß die adäquateste lösung darin besteht, die tatsächlichen umweltkosten in rechnung zu stellen.

Anglais

it should be clear that, ideally, the actual environmental costs should be brought into the equation.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

zumindest in den niederlanden, wo es jahrelang üblich war, bankkunden bei inlandsüberweisungen keine gebühr in rechnung zu stellen.

Anglais

this is certainly true of the netherlands, where for years, customers were not charged for domestic transfers.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,379,956 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK