Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wohl aber der abstimmung.
feel elegant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
... wohl aber über die gründe ...
... but of course the reasons ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nicht cholesterin, wohl aber cholesterinsenkende
not cholesterol, but cholesterol-
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
»das wohl; aber ich habe schulden.«
'yes, but in debt.'
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wird wohl aber nicht morgen kommen.
wird wohl aber nicht morgen kommen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wohl aber nicht für dieses p52-thema
wohl aber nicht für dieses p52-thema
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sehr wohl aber ist das verhalten von x anders.
yes, that's also a way to be more specific.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir wollten keinen luxus, wohl aber würde.
we did not wanted luxury, but majesty.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein guter ausgangspunkt, das wohl, aber nicht mehr.
a good starting point, it is true, but no more than that.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
das wichtigste ist wohl aber training, training, training
the most important is probably – like always – training, training, training
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9 wohl aber schuhe, und nicht zwei hemden anzuziehen.
9 but be shod with sandals; and not put on two coats.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die uno hat zwar nicht den eroberungskrieg, wohl aber die eroberung
the majority of the commanders
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich unterstütze nicht seine absicht, wohl aber die Übersichtlichkeit.
i do not support his intentions, but i do support his clarity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
der regen war nicht besonders stark, wohl aber der nebel.
der regen war nicht besonders stark, wohl aber der nebel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5) eine zeigeruhr kann keine digitaluhr sein, wohl aber eine quarzuhr
5) a watch with hands can not be a digital watch but can be a quarz watch
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine gemeinsame regelung gibt es nicht, wohl aber eine gemeinsame fischereipolitik.
enforcement is not carried out across the community, but fishery policy is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
die hätten sie nicht gefunden, wohl aber ein dickes bündel mit --
they found none, but captured a bulky bundle of--
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eigentlich nicht weiter schlimm, wohl aber für unsere spezialeinheit, dem bfe.
we finally reached our destination close to 6 a.m. but we did not have to wait long for other annoyances.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wohl aber der abst... http://bit.ly/mif5fr _#gulli #underground
- http://bit.ly/ifvaun
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein pyrrhus-sieg natürlich nicht im wirtschaftlichen, wohl aber im rechtlichen sinne.
by this i mean of course a pyrrhic victory not in the economic sense but rather in the legal sense.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :