Vous avez cherché: zivilisatorischen (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

zivilisatorischen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

diese veränderungen dürfen aber keinen zivilisatorischen rückschritt bedeuten.

Anglais

but such changes should not mean going back in civilizational terms.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

frau ainardi hat von der zivilisatorischen tragweite dieser entscheidung gesprochen.

Anglais

mrs ainardi mentioned issues of civilization.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

ehrlichkeit in der naturfotografie sollte unser beitrag zum zivilisatorischen mindeststandard sein.

Anglais

honesty in nature (wildlife) photography should be our contribution to the civilized minimum standard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber zusammen mit dem christentum wurden ihnen auch alle zivilisatorischen möglichkeiten übergeben.

Anglais

but together with christianity they were given civilized powers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zweitens die bekräftigung der zivilisatorischen werte und die achtung der würde des menschen.

Anglais

secondly, there is the portuguese presidency ' s assertion of civil values and respect for human dignity.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

behr greift in form und material vorgefundene versatzstücke der städtischen, zivilisatorischen matrix auf.

Anglais

in form and material, behr takes on found pieces of the urban, civilizational matrix.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da der mensch nicht von natur aus gut ist, braucht er den zwang der zivilisatorischen disziplin.

Anglais

man is not naturally good, he needs to feel the weight of civilising disciplines.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

das automobil als teil einer wohlhabenden minderheit mit dem modernen fahrzeug als nahezu selbstverständliches teil des zivilisatorischen lebens.

Anglais

the car as part of a well-to-do minority with the modern vehicle as almost self-evident part of civilized life.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die iscsc ist die vorstellung, dass komplexe, zivilisatorischen probleme vielfältig, multidisziplinäre analysen müssen verpflichtet.

Anglais

the iscsc is committed to the notion that complex, civilizational problems need diverse, multidisciplinary analyses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr präsident, in europa gibt es fast nirgendwo mehr die todesstrafe, was ich für einen großen zivilisatorischen fortschritt halte.

Anglais

mr president, i see it as a great feat of civilisation that the european continent is now virtually rid of capital punishment.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Allemand

allein durch ihre existenz erinnern die juden daran, dass die zivilisatorischen wurzeln europas stark vor-europäisch sind.

Anglais

it lets us see europe from the outside, so to speak, through the eyes of all those - not only jews but also roma, slavs from the balkans, and muslims - who, living in europe, never accepted it fully in its order shaped by christians and who tried to find room in this europe for their own whole world. by their very existence, jews remind us of the fact that the roots of european civilization are strongly pre-european.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in ihr hat sich aufgelöst, was in der österreichischen (und überhaupt: zivilisatorischen) gegenwart ehedem der fall war.

Anglais

the age of the person is important.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als ausgemachte ursache für den anstieg gilt die verbrennung fossiler energieträger bei industriellen und zivilisatorischen prozessen (strom- und wärmeerzeugung, verkehr etc.)

Anglais

it is taken for granted that the cause of temperature increase is the combustion of fossil fuels for industrial and private processes (generation of power and heat, traffic etc.).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kurz gesagt, geht es auch um zivilisatorische werte.

Anglais

in short, it is also a matter of how civilised we are.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,888,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK