Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zu schweigen.
she was found not guilty.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganz zu schweigen...
ganz zu schweigen...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganz zu schweigen..."
not to mention..."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
recht zu schweigen
remain silent!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganz zu schweigen von ?
ganz zu schweigen von ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. hör auf zu schweigen
7. living at the end of the world
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vom juckreiz ganz zu schweigen
go to the top of the page
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe zu schweigen versprochen,
for i promised never to tell.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dich bindet, mir zu schweigen,
constrain you to be silent to me,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganz zu schweigen von "fehlend".
not to speak of order.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anfangs versuchte ich zu schweigen.
at first i tried to keep silent.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er tat recht daran zu schweigen.
he was right to keep silent.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie gab mir ein zeichen, zu schweigen.
she motioned me to hold my tongue.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das beste ist deshalb, zu schweigen.“
the part of wisdom therefore is to stay quiet."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ganz zu schweigen von den politischen präferenzen.
nor can we forget political preferences.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ganz zu schweigen von alkohol oder kaffee!
not to mention alcohol or coffee?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
[149] ist es an der zeit, zu schweigen!
this is, in toto, our policy towards the arabs...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ganz zu schweigen von ihrem eigenen liebesleben....
not to mention her own love life....
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind zu eitel, um bescheiden zu schweigen.
we are too vain to remain decently silent.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ganz zu schweigen von die rückfälle auf verleitet“.
not to mention the fallen back ones on the induced one”.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :