Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
man muss sich fast alles zusammensuchen.
man muss sich fast alles zusammensuchen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lasst sie selbst hingehen und sich stroh zusammensuchen!
let them go and collect straw for themselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle notwendigen dokumente zusammensuchen und den konsularischen fragebogen ausfüllen.
prepare all the documents and fill out the consular questionnaire.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
customizing, klassifizierung und werte zusammensuchen und vergleichen, verschiedene level
get customizing, classification and values for comparison, several levels
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeder der vier ermittler soll die fakten zu zwei möglichen todestheorien zusammensuchen.
each of the four investigator-types is to collect facts for two possible death theories.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absolut jeder muss sein spiel zusammensuchen und auf die nächste ebene bringen.
absolutely everybody has to up their game and take it to a new level.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie müssen nun nicht mehr mühsam alle informationen von verschiedenen geräten im cockpit zusammensuchen und zueinander in beziehung setzen.
you need not struggle any more to gather all information from various devices in the cockpit and put them in relation to one another.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesen kollektionen sind dann alle objekte eines sets versammelt, ohne dass du sie aus den verschiedenen kategorien zusammensuchen musst.
the collection files show all objects from a set, without having to search them in all categories.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
natürlich können auch mehrere stellen ausgeschrieben werden, wer will, der kann sich hier einen kompletten staff zusammensuchen!
naturally you can announce as many positions as you want, it’s even possible to collect a whole staff together here!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der kleinste ton wird in der kargen unzerstörbare betonarchitektur zum getöse. und wer will, konnte sein material in und um die halle zusammensuchen.
for instance, to make a drawing of a given concept and investigate the flexibility of the portrayal of that concept.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7 ihr sollt dem volk kein stroh mehr geben zum ziegelstreichen, wie gestern und vorgestern. laßt sie selbst hingehen und sich stroh zusammensuchen.
7 you are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abgesehen von der tatsache, dass wir für euch links zusammensuchen sortieren wir sie auch für euch, damit ihr schneller genau das findet was ihr braucht!
apart from the fact that we collect links to make it easy for you to get good information, we categorize them as well, to help you to find exactly what you want.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„bisher mussten sich auto- oder markenfans, die liveübertragungen der hersteller immer einzeln zusammensuchen, was nicht unbedingt einfach ist.
“before, car lovers had to search for the live stream of each car maker separately, which wasn’t always that easy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es gibt eine ganze menge literatur dazu, vor allem aus der früheren sowjetunion und den usa, die jedoch in unserem land nicht verbreitet ist und die man sich mühsam und mit großer ausdauer in bibliotheken oder auch im internet zusammensuchen muß.
and there is quite a whole lot of literature on it, especially from the former soviet union and the usa, but which is not spread in our country and has to be brought together with much effort from the library or the internet.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anhand einer sach- oder chargennummer können alle produkte ausfindig gemacht werden, in denen die fehlerhafte charge verbaut ist. mühevolles und langwieriges zusammensuchen der betroffenen produkte gehört somit der vergangenheit an.
with their item or batch number all products are easy to find in which the faulty batch has been assembled. troublesome and long-winded collecting of the affected products is no longer necessary.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapa liefert alle notwendigen montagefertigen aluminiumprofile und befestigungselemente in einer vollständigen, von ikea inspirierten verpackung. das verkürzt die installationszeiten und befreit die techniker von renusol von der zeitraubenden aufgabe, die bauteile für jedes neue installationsprojekt selbst zusammensuchen zu müssen.
sapa delivers all the necessary ready-to-assemble aluminum extrusions and attachment elements in a complete, ikea-inspired package. this reduces installation times and relieves renusol technicians of the time-consuming task of collecting the elements themselves for each new installation project.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis dahin müssen anwender, die das meiste aus den audio- und video-fähigkeiten von freebsd machen wollen, informationen aus mehreren faqs und tutorien zusammensuchen und verschiedene anwendungen nebeneinander betreiben.
in the mean time, those who want to get the very most out of freebsd's a/v capabilities will have to cobble together knowledge from several faqs and tutorials and use a few different applications.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich möchte thessaloniki in keiner weise angreifen; tatsache ist, daß ein blick in die protokolle dem rat zeigen wird, daß es ein fehler war, cedefop erst nach thessaloniki zu schicken, und die armen mitglieder der kommission und des parlaments die scherben zusammensuchen zu lassen.
i am not attacking thessaloniki in any way; the fact is that if the council look up the minutes, they will find it was a mistake to consign cedefop to thessaloniki in the first place, and the poor commission and parliament have been trying to pick up the pieces.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :