Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allerlei leute.
بجميع الأنواع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er war erbe allerlei titel.
كان يحظى بجميع الألقاب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh gott. aus allerlei gründen.
،يا إلهي .العديد من الأسباب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich mach allerlei verrückten blödsinn.
لقد قمتُ معها بكلِّ الأمور المجنونة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er... erfährt so allerlei gerüchte.
إنه محب للثرثرة بهذه الطريقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerlei regierungsfahrzeuge nähern sich ihnen.
كل أنواع المركبات الحكومية تتجمع على الأهداف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"shell city. meeresgeschenke und allerlei."
مدينة الصَدَفَة " " هدايا ومتفرّقات بحرية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das führte natürlich zu allerlei verschwörungstheorien...
وهذا يثير كل نوع من المؤامرات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerlei hinweise, um chaos zu stiften.
اقتراحات عديدة لإقحام الفوضى.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr. wolchezk, es kursieren allerlei gerüchte.
سيد "ولشيك"، الإشاعات ملئت المدرسة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
allerlei mit bruce, dem monster-zerschmetterer.
جميع الأنواع مع بروس محطم الوحوش
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finanziellen und rechtlichen problemen und allerlei verwaltungsfragen.
بمشاكلها المالية والقانونية، بمشاكلها الإدارية.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist eine riesenfete. es kommen allerlei leute.
إنها حفلة كبيرة و سيكون بها جميع الناس
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als besonderen anreiz komme ich mit allerlei neuigkeiten.
كحافز أضافي ، لدي كل نوع من الأخبار.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein paar körperverletzungen, allerlei trunkenheit am steuer, raubüberfall.
بعض الإعتداءات والسرقات.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelegentliche freundlichkeiten ersparen einem allerlei probleme im leben.
الإحسان لها من وقت لآخر سيعفيك من المشاكل فيما بعد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man kann's wohl nie sagen. es könnte allerlei bedeuten.
لا تستطيع القول ، إنها يمكن أن تعنى أى شئ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie verrichten allerlei nützliche aufgaben, solange sie gefüttert werden.
لتنفيذ كافة أنواع المهمات المرجوّه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- vielleicht war es die explosion. - ihm könnte allerlei zustoßen.
الإنفجار ربما أخافه أيّ شئ يمكن أن يحدث إليه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und mose samt dem priester eleasar nahm von ihnen das gold von allerlei geräte.
فاخذ موسى والعازار الكاهن الذهب منهم كل امتعة مصنوعة.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :