Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bis die morgendämmerung anbricht
حتىفواصلالسماءليلا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sobald der tag anbricht.
سيكون دوركم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beim morgen , wenn er anbricht ,
« والصبح إذا أسفر » ظهر .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und beim morgen , wenn er anbricht :
« والصبح إذا تنفس » امتد حتى يصير نهارا بينا .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und bei der nacht , wenn sie anbricht ,
« والليل إذا عسعس » أقبل بظلامه أو أدبر .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und bei dem morgen , wenn er anbricht !
« والصبح إذا أسفر » ظهر .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und werden tot sein, bevor der tag anbricht.
والفأس سيسقط عند الفجر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und mut, wenn der tag der bedrohung wahrhaft anbricht.
والشجاعة عندما يطلع نهار الخطر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bevor die nacht anbricht, wenn's kühler ist.
قبل المساء، عندما تكون أبرد.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir können die spur weiter verfolgen, wenn der tag anbricht.
يمكننا استكمال تعقبه في الصباح
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die erde wird zu eis werden, wenn das neue zeitalter anbricht!
والأرض ستصبح كالجليد كانه عصر جديد يبدأ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn alle menschen gleich sind und das königreich der himmel anbricht?
ام أن هذا سيكون يا تايبرياس عندما يصل صاجب مملكة الجنة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeder entscheidet für sich selbst, wann der tag anbricht oder wann der mond abnimmt.
أنت تقررها في ذهنك, عندما تمضي الأيام, أويغيبالقمر,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie werden die brücke zurück nach manhattan überqueren, bevor der tag anbricht.
سوف تعبر الجسر عائدًا إلى "مانهاتن" قبيل الفجر.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die hälfte von ihnen wird bastarde in ihren bäuchen haben, wenn der morgen anbricht.
نصفهن سوف يحبلون بلقطاء قبل الصباح
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als junge bin ich so gern vor allen anderen aufgestanden und habe unten am see gewartet, dass der tag anbricht.
عندما كنتُ صبيّا, كنت أحب الاستيقاظ قبل أي شخص آخر انزل إلى البحيرة, وأشاهد النهار يبدأ
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist ihre art zu sagen, dass die zeit abgelaufen ist, oder dass ein neuer tag anbricht, aber nicht für dich.
أو "بزغ فجر جديد لكنّك لن تعيشه".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und sie werden die brücke überqueren, zurück nach manhattan, bevor der tag anbricht. haben sie das verstanden?
و ستعبر الجسر الى منهاتن قبل الفجر هل تفهم؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn victor und ich nicht zurück nach hause kommen, alleine und unbeschadet, bis die nacht anbricht, wird er nicht zögern.
إنّ لم نعد أنا و (فيكتور) للمنزل وحيديّن ودون أذى مع حلول المساء لن يتردد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und allah gehört die herrschaft der himmel und der erde . und an dem tag , wenn die stunde anbricht , an diesem tag , verlieren die des unwahren verbreitenden .
« ولله ملك السماوات والأرض ويوم تقوم الساعة » يبدل منه « يومئذ يخسر المبطلون » الكافرون ، أي يظهر خسرانهم بأن يصيروا إلى النار .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :