Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denn sie verließen je und je den herrn und dienten baal und den astharoth.
تركوا الرب وعبدوا البعل وعشتاروث.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da taten die kinder israel von sich die baalim und die astharoth und dienten dem herrn allein.
فنزع بنو اسرائيل البعليم والعشتاروث وعبدوا الرب وحده
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu das gebiet des königs og von basan, der noch von den riesen übrig war und wohnte zu astharoth und edrei
وتخوم عوج ملك باشان من بقية الرفائيين الساكن في عشتاروث وفي اذرعي
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und legten seine rüstung in das haus der astharoth; aber seinen leichnam hingen sie auf die mauer zu beth-sean.
ووضعوا سلاحه في بيت عشتاروث وسمروا جسده على سور بيت شان.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(das ganze reich ogs von basan, der zu astharoth und edrei saß, welcher noch übrig war von den riesen. mose aber schlug sie und vertrieb sie.
كل مملكة عوج في باشان الذي ملك في عشتاروث وفي اذرعي. هو بقي من بقية الرفائيين وضربهم موسى وطردهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn und dienten den baalim und den astharoth und den göttern von syrien und den göttern von sidon und den göttern moabs und den göttern der kinder ammon und den göttern der philister und verließen den herrn und dienten ihm nicht.
وعاد بنو اسرائيل يعملون الشر في عيني الرب وعبدوا البعليم والعشتاروث وآلهة ارام وآلهة صيدون وآلهة موآب وآلهة بني عمون وآلهة الفلسطينيين وتركوا الرب ولم يعبدوه.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nachdem er sihon, den könig der amoriter, geschlagen hatte, der zu hesbon wohnte, dazu og, den könig von basan, der zu astharoth und zu edrei wohnte.
بعدما ضرب سيحون ملك الاموريين الساكن في حشبون وعوج ملك باشان الساكن في عشتاروث في اذرعي.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum kam kedor-laomor und die könige, die mit ihm waren, im vierzehnten jahr und schlugen die riesen zu astharoth-karnaim und die susiter zu ham und die emiter in dem felde kirjathaim
وفي السنة الرابعة عشرة اتى كدرلعومر والملوك الذين معه وضربوا الرفائيّين في عشتاروث قرنايم والزوزيين في هام والإيميين في شوى قريتايم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und alles, was er den zwei königen der amoriter jenseit des jordans getan hat: sihon, dem könig zu hesbon, und og, dem könig von basan, der zu astharoth wohnte.
وكل ما عمل بملكي الاموريين اللذين في عبر الاردن سيحون ملك حشبون وعوج ملك باشان الذي في عشتاروث.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das halbe gilead, astharoth, edrei, die städte des königreichs ogs von basan, gab er den kindern machirs, des sohnes manasses, das ist die hälfte der kinder machirs, nach ihren geschlechtern.
ونصف جلعاد وعشتاروث واذرعي مدن مملكة عوج في باشان لبني ماكير بن منسّى لنصف بني ماكير حسب عشائرهم.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :