Vous avez cherché: deutung (Allemand - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Arabic

Infos

German

deutung

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Arabe

Infos

Allemand

die deutung war für dich.

Arabe

ذلك كان طالعك.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so fällt stets unser wert der zeiten deutung heim.

Arabe

لذا من فضائلنا تقدير الوقت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber wenn du eine deutung brauchst, die mache ich leider nicht mehr.

Arabe

ولكن إن كنتِ تُريدينْ قراءة الطالع، فيُؤسفني إخباركِ، بأنني إعتزلت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tim weimer, unser superhirn, übernahm die "psychologische deutung".

Arabe

الذي وجدها في الحمام المجاور تيم وينر)، العبقري) قام بفك شفرتها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die deutung lautet, dass die schöne frau das recht auf eine respektvolle behandlung hat.

Arabe

القصيدة تقصد حتى في الوقت الذي يغازل ، السادة يلاحظون ممتلكات الغير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auguren haben durch geheimnis-deutung von elstern, krähen und dohlen ausgefunden

Arabe

العرَّافين و العلاقات المفهومَة و فطائر اليرقات و الغُربان أحضرَت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn du wüsstest, wie schwer es ist, einer ki deutung und reproduktion von mimik beizubringen.

Arabe

لو علمت كم عانيت لأجعل الذكاء الاصطناعي يقرأ ويطابق تعابير الوجه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist die deutung, herr könig, und solcher rat des höchsten geht über meinen herrn könig:

Arabe

فهذا هو التعبير ايها الملك وهذا هو قضاء العلي الذي يأتي على سيدي الملك.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ging daniel hinein und bat den könig, daß er ihm frist gäbe, damit er die deutung dem könig sagen möchte.

Arabe

فدخل دانيال وطلب من الملك ان يعطيه وقتا فيبيّن للملك التعبير.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da wurden alle weisen des königs hereingebracht; aber sie konnten weder die schrift lesen noch die deutung dem könig anzeigen.

Arabe

ثم دخل كل حكماء الملك فلم يستطيعوا ان يقرأوا الكتابة ولا ان يعرّفوا الملك بتفسيرها.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie sagten : « wirres bündel von träumen . wir wissen über die deutung der träume nicht bescheid . »

Arabe

« قالوا » هذه « أضغاث أحلام » أخلاط « وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- was soll der unsinn, onkel? die deutung einer kultur sollte möglichst nur von menschen der gleichen ethnie gemacht werden.

Arabe

إن التفسيرات الثقافية يجب أن تكون من وجهه نظر أصحاب الموضوع الأصليين

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

o mein herr , du hast mir nun die herrschaft verliehen und mich die deutung der träume gelehrt . o schöpfer der himmel und der erde , du bist mein beschützer in dieser welt und im jenseits .

Arabe

« رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث » تعبير الرؤيا « فاطر » خالق « السماوات والأرض أنت وليي » متولي مصالحي « في الدنيا والآخرة توفني مسلما وألحقني بالصالحين » من آبائي فعاش بعد ذلك أسبوعا أو أكثر ومات وله مائة وعشرون سنة وتشاح المصريون في قبره فجعلوه في صندوق من مرمر ودفنوه في أعلى النيل لتعم البركة جانبيه فسبحان من لا انقضاء لملكه .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sagte : " das ist die trennung zwischen mir und dir. ich werde dir jetzt die deutung dessen kundtun , was du nicht aushalten konntest .

Arabe

« قال » له الخضر « هذا فراق » أي وقت فراق « بيني وبينك » فيه إضافة بين إلى غير متعدد سوغها تكريره بالعطف بالواو « سأُنبئك » قبل فراقي لك « بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

nein ; aber sie haben das geleugnet , was sie an wissen nicht umfassen ten , und ebensowenig zugänglich war ihnen seine deutung . ebenso leugneten auch jene , die vor ihnen waren .

Arabe

« بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه » أي القرآن ولم يتدبروه « ولما » لم « يأتهم تأويله » عاقبة ما فيه من الوعيد « كذلك » التكذيب « كذَّب الذين من قبلهم » رسلهم « فانظر كيف كان عاقبة الظالمين » بتكذيب الرسل أي آخر أمرهم من الهلاك فكذلك نُهلك هؤلاء .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derjenige von beiden , der entkommen war und sich nach einiger zeit erinnerte , sagte : " ich werde euch seine deutung kundtun . darum entsendet mich . "

Arabe

« وقال الذي نجا منهما » أي من الفَتَيِيْنِ وهو الساقي « وادَّكر » فيه إبدال التاء في الأصل دالا وإدغامها في الدال أي تذكر « بعد أُمَّةٍ » حينِ حال يوسف « أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون » فأرسلوه فأتى يوسف فقال .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aber, durch die unterstellung der orthodoxen an die katholiken und nach allen heiligen deutungen ist der glaube unseres volkes, wie die lichter von hagia sophia erloschen.

Arabe

لكنكم بعتم الشعب الأورثوزوكسى إلى الكاثوليك بعد تلك العلامات المقدسة التى ظهرت.. فإن إيماننا فى شعبنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,017,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK