Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dominieren, nick! dominieren!
(إلحق بى يا (نِك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hättest dominieren sollen.
أنت لا يُمْكن أنْ تُؤْذَى.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme an, zu dominieren.
أحسب بأنها الهيمنة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lassen sie sich nicht von ihr dominieren.
لاتدعها تهيمن عليك. كن كما نت. -كن مستقل.كن حرا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich habe dominiert, also darf ich auch dominieren.
أنا سيطرت و يحق لي أن أكون المسيطر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich kann nur solange dominieren, bis ich 30 bin.
أما أنا أستطيع أن أكتسح حتى الثلاثين من عمري
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn du nachgibst, wird sie dich für immer dominieren.
إذا إستسلمتَ ستسيطر عليكَ للأبد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie dominieren die studentenvertretung und die institutsleitung liebt sie.
إنهم يتحكمون بحكومة الطلاب و إدارة الكلية تحبهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manche männer suchen danach, eine frau zu dominieren.
بعض الرجال يسعون للسيطرة على المرأة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lilith befiehlt, dass vampire - die menschen dominieren.
ليليث) تأمر ان مصاصي الدماء لديهم سيادة على البشر)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wir werden in boston dominieren. - wir müssen einfach.
سوف نسيطر على بوسطن_ يجب علينا ذلك _
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können uns nicht töten. sie können uns nicht dominieren.
ليس بوسعهم قتلنا أو التغلب علينا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er fleht sie an, die kontrolle über ihn zu erlangen, zu dominieren.
يعتقد انه يمكنه التحكم في اجساد الضحايا التي يسيطر عليها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- es fühlt sich unnatürlich an, aber du kannst den drang dominieren.
إنَّه يبدو غير طبيعي, وأعلمُ ذلكـ ولكن يمكنكِ السيطرةَ على المحفزات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"china könnte die weltwirtschaft in den nächsten zehn jahren dominieren."
-مُمل "الصين " ربما تتمكن من السيطرة على الأقتصاد فى العقد القادم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dieses scheitern, mich zu dominieren, hat sie dazu gebracht, sich in mich zu verlieben.
هذا الفشل في السيطرة علي دفعكِ لمحاولة إغوائي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich war... zehn jahre alt... als meine neigungen anfingen, meine geschlechtliche richtung zu dominieren.
لقد كنت بعمر 10 سنوات عندما بدأت ميولي تهيمن على إتجاهي الجنسي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind der letzte konzern, der ihnen im weg steht, bevor sie den energiemarkt vollständig dominieren.
نحن آخر شركة تحول بينهم وبين هيمنة كاملة على مجال الطاقة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insbesondere die muslimische minderheit wird von buddhistischen extremistengruppen verfolgt und beschuldigt, myanmar "dominieren" zu wollen.
في السنوات الأخيرة شهدت عدة مناطق من ميانمار موجة من التطرف الديني، مما أدى إلى مواجهات وأعمال شغب وأشكال أخرى من العنف الطائفي.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
trotz der versuche einer gesamten nachrichtensperre sowohl gegen die bürger also auch die mainstream-medien dominieren die nachrichten aus Ägypten weiterhin die szene.
وعلى الرغم من محاولات التعتيم الإعلامي الكامل ضد كل من المواطنين والإعلام الإجتماعي، تهيمن أخبار مصر على المشهد العالمي.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :